< Nnwom 113 >
1 Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no, monkamfo Awurade din.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, mprempren ne daa nyinaa.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanuonyam tra ɔsorosoro.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn, Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu na ɔma onnibi so fi nso siw so;
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi sɛ ɔbeatan a nʼani gye. Monkamfo Awurade.
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.