< Nnwom 113 >

1 Monkamfo Awurade. Monkamfo Awurade, mo a moyɛ nʼasomfo no, monkamfo Awurade din.
Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
2 Momma wɔnkamfo Awurade din, mprempren ne daa nyinaa.
Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
3 Efi faako a owia pue kosi faako a ɛkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
4 Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanuonyam tra ɔsorosoro.
Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.
5 Hena na ɔte sɛ Awurade yɛn Nyankopɔn, Ɔbaako no a odi hene wɔ ɔsorosoro,
Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
6 ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase?
Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
7 Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu na ɔma onnibi so fi nso siw so;
He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
8 ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfo mmapɔmma mu.
To set [him] among nobles, among the nobles of his people.
9 Ɔbɔ obonin atenase wɔ ne fi sɛ ɔbeatan a nʼani gye. Monkamfo Awurade.
He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!

< Nnwom 113 >