< Nnwom 112 >
1 Monkamfo Awurade. Nhyira nka onipa a osuro Awurade na onya nʼahyɛde mu anigye pii.
¡Alabado sea Yah! Bendito es el hombre que teme a Yahvé, que se deleita mucho en sus mandamientos.
2 Ne mma bɛyɛ atumfo wɔ asase no so; atreneefo awo ntoatoaso benya nhyira.
Su descendencia será poderosa en la tierra. La generación de los rectos será bendecida.
3 Ahonya ne sika wɔ ne fi, na ne trenee tena hɔ daa.
En su casa hay riquezas y tesoros. Su justicia es eterna.
4 Sum mu mpo hann pue ma nnipa a wɔteɛ, ma ɔdomfo, mmɔborɔhunufo ne ɔnokwafo.
La luz amanece en la oscuridad para los rectos, misericordioso y justo.
5 Yiyedi bɛba wɔn a wɔn tirim yɛ mmerɛw na wɔde fɛm kwa, wɔn a wɔde atɛntrenee yɛ wɔn nneɛma no so.
Al hombre que hace un trato amable y presta le va bien. Mantendrá su causa en el juicio.
6 Ampa ara ɔrenhinhim da biara da; wɔbɛkae onipa trenee daa.
Porque nunca será sacudido. Los justos serán recordados para siempre.
7 Ɔte asɛmmɔne a, ɛmmɔ no hu; ne koma si pi wɔ Awurade mu ahotoso mu.
No tendrá miedo de las malas noticias. Su corazón es firme y confía en Yahvé.
8 Ne koma wɔ bammɔ, na onsuro; awiei no ɔde nkonimdi behyia nʼatamfo.
Su corazón está establecido. No tendrá miedo al final cuando vea a sus adversarios.
9 Ɔtow nʼakyɛde pete aman so ma ahiafo nea wohia, nʼadɔe no tena hɔ daa; wɔbɛkae wɔn daa na wɔahyɛ wɔn anuonyam.
Ha dispersado, ha dado a los pobres. Su justicia es eterna. Su cuerno será exaltado con honor.
10 Omumɔyɛfo behu ama ayɛ no yaw, ɔbɛtwɛre ne se na wafɔn; omumɔyɛfo tirimpɔw bɛyɛ ɔkwa.
Los impíos lo verán y se afligirán. Crujirá los dientes y se derretirá. El deseo de los malvados perecerá.