< Nnwom 112 >
1 Monkamfo Awurade. Nhyira nka onipa a osuro Awurade na onya nʼahyɛde mu anigye pii.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae beatus vir qui timet Dominum in mandatis eius volet nimis
2 Ne mma bɛyɛ atumfo wɔ asase no so; atreneefo awo ntoatoaso benya nhyira.
potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetur
3 Ahonya ne sika wɔ ne fi, na ne trenee tena hɔ daa.
gloria et divitiae in domo eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Sum mu mpo hann pue ma nnipa a wɔteɛ, ma ɔdomfo, mmɔborɔhunufo ne ɔnokwafo.
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
5 Yiyedi bɛba wɔn a wɔn tirim yɛ mmerɛw na wɔde fɛm kwa, wɔn a wɔde atɛntrenee yɛ wɔn nneɛma no so.
iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudicio
6 Ampa ara ɔrenhinhim da biara da; wɔbɛkae onipa trenee daa.
quia in aeternum non commovebitur
7 Ɔte asɛmmɔne a, ɛmmɔ no hu; ne koma si pi wɔ Awurade mu ahotoso mu.
in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in Domino
8 Ne koma wɔ bammɔ, na onsuro; awiei no ɔde nkonimdi behyia nʼatamfo.
confirmatum est cor eius non commovebitur donec dispiciat inimicos suos
9 Ɔtow nʼakyɛde pete aman so ma ahiafo nea wohia, nʼadɔe no tena hɔ daa; wɔbɛkae wɔn daa na wɔahyɛ wɔn anuonyam.
dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in saeculum saeculi cornu eius exaltabitur in gloria
10 Omumɔyɛfo behu ama ayɛ no yaw, ɔbɛtwɛre ne se na wafɔn; omumɔyɛfo tirimpɔw bɛyɛ ɔkwa.
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit