< Nnwom 112 >
1 Monkamfo Awurade. Nhyira nka onipa a osuro Awurade na onya nʼahyɛde mu anigye pii.
Halleluyah ·praise Yah·! Blessed is the man who fears Adonai, who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 Ne mma bɛyɛ atumfo wɔ asase no so; atreneefo awo ntoatoaso benya nhyira.
His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.
3 Ahonya ne sika wɔ ne fi, na ne trenee tena hɔ daa.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
4 Sum mu mpo hann pue ma nnipa a wɔteɛ, ma ɔdomfo, mmɔborɔhunufo ne ɔnokwafo.
Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.
5 Yiyedi bɛba wɔn a wɔn tirim yɛ mmerɛw na wɔde fɛm kwa, wɔn a wɔde atɛntrenee yɛ wɔn nneɛma no so.
It is well with the man who is merciful and lends. He will maintain his cause in judgment.
6 Ampa ara ɔrenhinhim da biara da; wɔbɛkae onipa trenee daa.
For he will never be shaken. The upright will be remembered forever.
7 Ɔte asɛmmɔne a, ɛmmɔ no hu; ne koma si pi wɔ Awurade mu ahotoso mu.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 Ne koma wɔ bammɔ, na onsuro; awiei no ɔde nkonimdi behyia nʼatamfo.
His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Ɔtow nʼakyɛde pete aman so ma ahiafo nea wohia, nʼadɔe no tena hɔ daa; wɔbɛkae wɔn daa na wɔahyɛ wɔn anuonyam.
He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Omumɔyɛfo behu ama ayɛ no yaw, ɔbɛtwɛre ne se na wafɔn; omumɔyɛfo tirimpɔw bɛyɛ ɔkwa.
The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.