< Nnwom 108 >
1 Dawid dwom. Onyankopɔn, me koma asi pi; mede me kra nyinaa bɛto wʼayeyi nnwom.
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.
2 Munnyan, sanku ne bɛnta! Menyan anɔpahema.
Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.
3 Awurade, mɛkamfo wo wɔ aman mu; mɛto wo ho nnwom wɔ nnipa no mu.
I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing Your praises among the peoples.
4 Wʼadɔe so, ɛkorɔn sen ɔsoro; wo nokwaredi du wim.
For Your loving devotion extends beyond the heavens, and Your faithfulness reaches to the clouds.
5 Onyankopɔn, ɛsɛ sɛ wɔma wo so tra ɔsoro, na ama wʼanuonyam aba asase nyinaa so.
Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth.
6 Fa wo nsa nifa gye yɛn na boa yɛn, na ama wɔn a wodɔ wɔn no anya nkwa.
Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
7 Onyankopɔn akasa afi ne kronkronbea se, “Nkonim mu na mɛkyɛ Sekem mu na masusuw Sukot Bon.
God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
8 Gilead yɛ me de; Manase nso saa ara; Efraim yɛ me dade kyɛw, Yuda yɛ mʼahempema.
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
9 Moab yɛ me guasɛn, Edom so na metow me mpaboa gu; na meteɛ mu nkonimdi so gu Filistifo so.”
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
10 Hena na ɔde me bɛkɔ kuropɔn a wɔabɔ ho ban no mu? Hena na obedi mʼanim akɔ Edom?
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
11 Onyankopɔn, ɛnyɛ wo na woapo yɛn na wo ne yɛn asraafo nkɔ ɔsa bio ana?
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
12 Boa yɛn tia ɔtamfo no, na ɔdesani mmoa nka hwee.
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
13 Onyankopɔn wɔ yɛn afa yi, yebedi nkonim, na obetiatia yɛn atamfo so.
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.