< Mmebusɛm 15 >
1 Mmuae pa sianka abufuwhyew, nanso asɛm a ano yɛ den hwanyan abufuw mu.
responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
2 Onyansafo tɛkrɛma yi nimdeɛ ayɛ, nanso ɔkwasea ano woro agyimisɛm.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
3 Awurade ani hu baabiara, na ɛhwɛ amumɔyɛfo ne apapafo.
in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
4 Tɛkrɛma a ɛde abodwo ba yɛ nkwadua, nanso nnaadaa tɛkrɛma dwerɛw honhom.
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
5 Ɔkwasea mfa nʼagya nteɛso nyɛ hwee, na nea otie nteɛso no kyerɛ sɛ ɔyɛ onitefo.
stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
6 Ahonya bebree wɔ ɔtreneeni fi, nanso amumɔyɛfo adenya de ɔhaw brɛ wɔn.
domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
7 Anyansafo ano trɛtrɛw nimdeɛ mu, nanso ɛnyɛ saa na nkwaseafo koma te.
labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
8 Awurade kyi amumɔyɛfo afɔrebɔ, nanso teefo mpaebɔ sɔ nʼani.
victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
9 Awurade kyi amumɔyɛfo akwan, nanso ɔdɔ wɔn a wotiw trenee.
abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
10 Asotwe dennen wɔ hɔ ma nea ɔman fi ɔkwan no so, nea ɔtan nteɛso no bewu.
doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
11 Owu ne Ɔsɛe da Awurade anim, na nnipa koma mu de, onim ma ɛboro so. (Sheol )
infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum (Sheol )
12 Ɔfɛwdifo mpɛ nteɛso; onkobisa anyansafo hwee.
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
13 Anigye koma ma anim yɛ sereserew, na koma a abotow dwerɛw honhom.
cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
14 Nhumufo koma hwehwɛ nimdeɛ, nanso ɔkwasea ano ka agyimisɛm.
cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
15 Wɔn a wɔhyɛ wɔn so nna nyinaa yɛ mmɔbɔmmɔbɔ, nanso anigye koma wɔ daa ahosɛpɛw mu.
omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
16 Ketewa bi a yenya a Awurade suro ka ho no ye sen ahonyade bebree a ɔhaw bata ho.
melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
17 Nhabamma aduan a ɔdɔ wɔ mu no ye sen nantwi sradenam a ɔtan bata ho.
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
18 Nea ne bo fuw ntɛm no de mpaapaemu ba, nanso nea ɔwɔ ntoboase pata ntɔkwaw.
vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
19 Nsɔe ama onihawfo kwan asiw, nanso teefo kwan yɛ ɔtempɔn.
iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
20 Ɔba nyansafo ma nʼagya ani gye, nanso ɔba kwasea bu ne na animtiaa.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
21 Agyimisɛm ma nea onni adwene ani gye, nanso nea ɔwɔ ntease no fa ɔkwan a ɛteɛ so.
stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
22 Nhyehyɛe a enni afotu no sɛe, nanso afotufo bebree ma ɛyɛ yiye.
dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
23 Onipa a ɔma mmuae a ɛfata no ani gye, asɛm a ɛba bere pa mu no nso ye.
laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
24 Onyansafo asetena mu kwan ma no nkɔso, esiw ne da mukɔ ho kwan. (Sheol )
semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo (Sheol )
25 Awurade sɛe ɔhantanni fi, na ɔma akunafo ahye yɛ pɛpɛɛpɛ.
domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
26 Awurade kyi amumɔyɛfo nsusuwii, nanso nʼani sɔ wɔn a wɔyɛ kronkron no de.
abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
27 Odifudepɛfo de ɔhaw brɛ nʼabusua, nanso nea okyi kɛtɛasehyɛ no benya nkwa.
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
28 Ɔtreneeni koma kari ne mmuae, nanso omumɔyɛfo ano woro bɔne.
mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
29 Awurade mmɛn amumɔyɛfo koraa, nanso ɔte ɔtreneeni mpaebɔ.
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
30 Anim a ɛtew ma koma nya ahomeka, na asɛm pa ma nnompe ahoɔden.
lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
31 Nea otie animka a ɛma nkwa no ne anyansafo bɛbɔ mu atena ase.
auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
32 Nea ɔmfa ahohyɛso no bu ne ho animtiaa, na nea otie nteɛso no nya nhumu.
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
33 Awurade suro kyerɛ onipa nyansa, ahobrɛase di anuonyam anim.
timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas