< Mmebusɛm 13 >

1 Ɔba nyansafo tie nʼagya nkyerɛkyerɛ; na ɔfɛwdifo ntie animka.
A wise son listeneth to the instruction of his father; But a scoffer listeneth not to rebuke.
2 Nneɛma pa a efi onipa anom no ma no anigye, na wɔn a wonni nokware no kɔn dɔ kitikitiyɛ.
By the fruit of a man's mouth he shall eat good; But the appetite of transgressors shall be sated with violence.
3 Nea ɔkora nʼano no kora ne nkwa so, nanso nea ɔkasa a onsusuw ho no bɛba ɔsɛe mu.
He who keepeth his mouth keepeth his life; But destruction shall be to him who openeth wide his lips.
4 Onihawfo pere hwehwɛ nanso onya hwee, na nea ɔyɛ adwuma no nya nea ɔpɛ biara.
The appetite of the sluggard longeth, and hath nothing; But the appetite of the diligent is fully satisfied.
5 Atreneefo kyi nea ɛnyɛ nokware, nanso amumɔyɛfo de aniwu ne ahohora ba.
A righteous man hateth words of falsehood; But a wicked man causeth disgrace and shame.
6 Trenee bɔ ɔnokwafo ho ban, na amumɔyɛsɛm tu ɔbɔnefo gu.
Righteousness preserveth him who is upright in his way; But wickedness overthroweth the sinner.
7 Obi yɛ ne ho sɛ ɔdefo, a nso onni hwee, ɔfoforo yɛ ne ho sɛ ohiani, nso ɔwɔ ahonya bebree.
There is who maketh himself rich, yet hath nothing, Who maketh himself poor, yet hath great riches.
8 Obi ahonya betumi agye no nkwa, nanso ohiani nte ahunahuna biara.
A man's wealth is the ransom of his life; But the poor man heareth no threatenings.
9 Atreneefo kanea hyerɛn pa ara, nanso wodum amumɔyɛfo kanea.
The light of the righteous shall rejoice; But the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ahantan de ntɔkwaw nko ara na ɛba, na wohu nyansa wɔ wɔn a wotie afotu mu.
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
11 Ahonya a ɛnam ɔkwammɔne so no hwere ntɛm so, na nea ɔboa sika ano nkakrankakra no ma ɛdɔɔso.
Wealth gotten by vanity will become small; But he who gathereth it into the hand increaseth it.
12 Anidaso a wotu hyɛ da no bɔ koma ɔyare, nanso anigyinade a nsa aka no yɛ nkwadua.
Hope deferred maketh the heart sick; But the desire accomplished is a tree of life.
13 Nea otwiri akwankyerɛ no betua so ka, nanso wɔma nea ɔde obu ma mmara no akatua.
He that despiseth the word shall be destroyed; But he who revereth the commandment shall be rewarded.
14 Onyansafo nkyerɛkyerɛ te sɛ nkwa asuti, eyi onipa fi owu afiri mu.
The instruction of the wise is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
15 Nhumu pa de adom ba, nanso atorofo akwan so yɛ den.
A good understanding winneth favor; But the way of transgressors is hard.
16 Ɔbadwemma biara yɛ nʼade wɔ nimdeɛ mu, nanso ɔkwasea da nʼagyimisɛm adi.
Every prudent man acteth with knowledge; But a fool spreadeth abroad his folly.
17 Ɔsomafo mumɔyɛfo tɔ amane mu, nanso ɔnanmusini nokwafo de abodwo ba.
A wicked messenger falleth into trouble; But a faithful ambassador is health.
18 Nea ɔpo nteɛso no kɔ ohia ne animguase mu, na wɔhyɛ nea otie nteɛso no anuonyam.
Poverty and shame are for him who rejecteth instruction; But he that regardeth reproof shall come to honor.
19 Akɔnnɔde a nsa aka ma ɔkra ani gye, nanso nkwaseafo kyi sɛ wɔtwe wɔn ho fi bɔne ho.
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Nea ɔne onyansafo nantew no hu nyansa, na nea ɔne nkwaseafo bɔ no hu amane.
He who walketh with wise men shall be wise; But the companion of fools shall be destroyed.
21 Ɔhaw di ɔbɔnefo akyi, na nkɔso yɛ ɔtreneeni akatua.
Calamity pursueth the wicked; But the righteous is rewarded with good.
22 Onipa pa de agyapade gyaw ne nenanom, na wɔkora ɔbɔnefo ahonyade so ma ɔtreneeni.
The good man leaveth his substance to his children's children; But the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Ohiani afum nnɔbae tumi ba pii, nanso ntɛnkyew pra kɔ.
There is much food from the fallow-ground of the poor; But there is who is brought low for want of uprightness.
24 Nea ɔkyɛe nʼabaa so no tan ne ba, na nea ɔdɔ no no hwɛ sɛ ɔbɛteɛ no.
He that spareth the rod hateth his son; But he who loveth him chasteneth him early.
25 Atreneefo didi ma wɔn koma mee, nanso ɔkɔm de amumɔyɛfo.
The righteous man eateth to the satisfying of his desire; But the stomach of the wicked suffereth want.

< Mmebusɛm 13 >