< Mmebusɛm 13 >

1 Ɔba nyansafo tie nʼagya nkyerɛkyerɛ; na ɔfɛwdifo ntie animka.
A wise son is instructed of his father; but a scorner heareth not rebuke.
2 Nneɛma pa a efi onipa anom no ma no anigye, na wɔn a wonni nokware no kɔn dɔ kitikitiyɛ.
A man shall eat good from the fruit of his mouth; but the desire of the faithless is violence.
3 Nea ɔkora nʼano no kora ne nkwa so, nanso nea ɔkasa a onsusuw ho no bɛba ɔsɛe mu.
He that guardeth his mouth keepeth his life; but for him that openeth wide his lips there shall be ruin.
4 Onihawfo pere hwehwɛ nanso onya hwee, na nea ɔyɛ adwuma no nya nea ɔpɛ biara.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; but the soul of the diligent shall be abundantly gratified.
5 Atreneefo kyi nea ɛnyɛ nokware, nanso amumɔyɛfo de aniwu ne ahohora ba.
A righteous man hateth lying; but a wicked man behaveth vilely and shamefully.
6 Trenee bɔ ɔnokwafo ho ban, na amumɔyɛsɛm tu ɔbɔnefo gu.
Righteousness guardeth him that is upright in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
7 Obi yɛ ne ho sɛ ɔdefo, a nso onni hwee, ɔfoforo yɛ ne ho sɛ ohiani, nso ɔwɔ ahonya bebree.
There is that pretendeth himself rich, yet hath nothing; there is that pretendeth himself poor, yet hath great wealth.
8 Obi ahonya betumi agye no nkwa, nanso ohiani nte ahunahuna biara.
The ransom of a man's life are his riches; but the poor heareth no threatening.
9 Atreneefo kanea hyerɛn pa ara, nanso wodum amumɔyɛfo kanea.
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ahantan de ntɔkwaw nko ara na ɛba, na wohu nyansa wɔ wɔn a wotie afotu mu.
By pride cometh only contention; but with the well-advised is wisdom.
11 Ahonya a ɛnam ɔkwammɔne so no hwere ntɛm so, na nea ɔboa sika ano nkakrankakra no ma ɛdɔɔso.
Wealth gotten by vanity shall be diminished; but he that gathereth little by little shall increase.
12 Anidaso a wotu hyɛ da no bɔ koma ɔyare, nanso anigyinade a nsa aka no yɛ nkwadua.
Hope deferred maketh the heart sick; but desire fulfilled is a tree of life.
13 Nea otwiri akwankyerɛ no betua so ka, nanso wɔma nea ɔde obu ma mmara no akatua.
Whoso despiseth the word shall suffer thereby; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Onyansafo nkyerɛkyerɛ te sɛ nkwa asuti, eyi onipa fi owu afiri mu.
The teaching of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Nhumu pa de adom ba, nanso atorofo akwan so yɛ den.
Good understanding giveth grace; but the way of the faithless is harsh.
16 Ɔbadwemma biara yɛ nʼade wɔ nimdeɛ mu, nanso ɔkwasea da nʼagyimisɛm adi.
Every prudent man dealeth with forethought; but a fool unfoldeth folly.
17 Ɔsomafo mumɔyɛfo tɔ amane mu, nanso ɔnanmusini nokwafo de abodwo ba.
A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
18 Nea ɔpo nteɛso no kɔ ohia ne animguase mu, na wɔhyɛ nea otie nteɛso no anuonyam.
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Akɔnnɔde a nsa aka ma ɔkra ani gye, nanso nkwaseafo kyi sɛ wɔtwe wɔn ho fi bɔne ho.
The desire accomplished is sweet to the soul; and it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Nea ɔne onyansafo nantew no hu nyansa, na nea ɔne nkwaseafo bɔ no hu amane.
He that walketh with wise men shall be wise; but the companion of fools shall smart for it.
21 Ɔhaw di ɔbɔnefo akyi, na nkɔso yɛ ɔtreneeni akatua.
Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
22 Onipa pa de agyapade gyaw ne nenanom, na wɔkora ɔbɔnefo ahonyade so ma ɔtreneeni.
A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Ohiani afum nnɔbae tumi ba pii, nanso ntɛnkyew pra kɔ.
Much food is in the tillage of the poor; but there is that is swept away by want of righteousness.
24 Nea ɔkyɛe nʼabaa so no tan ne ba, na nea ɔdɔ no no hwɛ sɛ ɔbɛteɛ no.
He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Atreneefo didi ma wɔn koma mee, nanso ɔkɔm de amumɔyɛfo.
The righteous eateth to the satisfying of his desire; but the belly of the wicked shall want.

< Mmebusɛm 13 >