< Marko 4:24 >

24 “Momfa asɛm a mote no nyɛ adwuma. Wɔde mo susukuruwa besusuw ama mo, na ama aboro so mpo.
Nog zeide Hij hun: Let op, wat gij hoort. Met de maat, waarmee gij meet, zal u worden toegemeten, met een toemaat bovendien.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

He was saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
ἔλεγεν
Transliteration:
elegen
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

do take heed
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
βλέπετε
Transliteration:
blepete
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

you hear.
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούετε.
Transliteration:
akouete
Context:
Next word

With
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

measure
Strongs:
Lexicon:
μέτρον
Greek:
μέτρῳ
Transliteration:
metrō
Context:
Next word

you measure
Strongs:
Lexicon:
μετρέω
Greek:
μετρεῖτε
Transliteration:
metreite
Context:
Next word

it will be measured
Strongs:
Lexicon:
μετρέω
Greek:
μετρηθήσεται
Transliteration:
metrēthēsetai
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

more will be added
Strongs:
Lexicon:
προστίθημι
Greek:
προστεθήσεται
Transliteration:
prostethēsetai
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

are hearing.
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούουσιν.
Transliteration:
akouousin
Context:
Next word

< Marko 4:24 >