< Yosua 12 >

1 Eyinom ne ahemfo a wɔwɔ Asubɔnten Yordan apuei fam a wokunkum wɔn na wɔfaa wɔn nsase. Wɔn nsase no fi Arnon Subon kosi Bepɔw Hermon so a Yordan Bon asase a ɛwɔ apuei fam nyinaa ka ho.
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。
2 Wodii Amorihene Sihon a na ɔte Hesbon no so. Na nʼaheman bi ne Aroer a ɛwɔ Arnon Subon ano na ɛsen fi ne mfimfini kosi Asubɔnten Yabok a ɛda hɔ sɛ ɔhye ma Amorifo no. Nnɛ yi, Gilead fa a ɛda Asubɔnten Yabok atifi no ka ɔmantam no ho.
這二王,有住希實本、亞摩利人的王西宏。他所管之地是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並基列一半,直到亞捫人的境界,雅博河
3 Efi Yordan bon atifi a ɛbɛn Galilea po no atɔe fam mpoano na esian ba anafo fam besi Nkyene Po, fi Bet-Yesimot kosi Pisga nsian so hyɛɛ Sihon ase.
與約旦河東邊的亞拉巴,直到基尼烈海,又到亞拉巴的海,就是鹽海,通伯‧耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
4 Basanhene Og a otwa Refaitefo to no tenaa Astarot ne Edrei asase so.
又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
5 Na odii hene wɔ ɔman a efi Bepɔw Hermon so de kosi Saleka wɔ atifi fam ne Basan a ɛwɔ apuei fam nyinaa, de kɔ atɔe fam kosi Gesurfo ne Maakatfo ahemman hye so. Gilead fa a ɛwɔ atifi fam, ne ɔfa a aka a na ɛwɔ Hesbonhene Sihon asase mu no ka ho.
他所管之地是黑門山、撒迦、巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。
6 Na Mose a ɔyɛ Awurade somfo no ne Israelfo atɔre ɔhene Sihon ne ɔhene Og nkurɔfo ase. Mose de wɔn asase maa Ruben ne Gad mmusuakuw ne Manase abusua fa no.
這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。
7 Saa ahemfo a wɔn din didi so yi na Yosua ne Israel nsraadɔm dii wɔn so wɔ Yordan atɔe fam fi Baal-Gad wɔ Lebanon bon mu de kosi Halak bepɔw a ekosi Seir no. (Na Yosua de asase no maa Israel mmusuakuw no sɛ wɔn agyapade,
約書亞和以色列人在約旦河西擊殺了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按着以色列支派的宗族分給他們為業,
8 a ɛne, bepɔw so man, atɔe fam nkoko, Yordan Bon, mmepɔw mmepɔw nsian, Yudean sare so ne Negeb. Nnipa a na wɔte saa beae hɔ no yɛ Hetifo, Amorifo, Kanaanfo, Perisifo, Hewifo ne Yebusifo.) Eyinom ne ahemfo a Israel dii wɔn so nkonim:
就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亞拉巴、山坡、曠野,和南地。
9 Yerikohene baako Ai a ɛbɛn Bet-El hene baako
他們的王:一個是耶利哥王,一個是靠近伯特利的艾城王,
10 Yerusalemhene baako Hebronhene baako
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
11 Yarmuthene baako Lakishene baako
一個是耶末王,一個是拉吉王,
12 Eglonhene baako Geserhene baako
一個是伊磯倫王,一個是基色王,
13 Debirhene baako Gaderhene baako
一個是底璧王,一個是基德王,
14 Hormahene baako Aradhene baako
一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,
15 Libnahene baako Adulamhene baako
一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,
16 Makedahene baako Bet-Elhene baako
一個是瑪基大王,一個是伯特利王,
17 Tapuahene baako Heferhene baako
一個是他普亞王,一個是希弗王,
18 Afekhene baako Lasaronhene baako
一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,
19 Madonhene baako Hasorhene baako
一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,
20 Simronhene baako Aksafhene baako
一個是伸崙‧米崙王,一個是押煞王,
21 Taanakhene baako Megidohene baako
一個是他納王,一個是米吉多王,
22 Kedeshene baako Yokneam a ɛwɔ Karmel ase hene baako
一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,
23 Dor a ɛwɔ Dor koko so hene, baako amanaman a ɛwɔ Gilgal no hene ne baako
一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,
24 Tirsahene baako Ahemfo a wɔsɛe wɔn ne wɔn nkurow nyinaa ano si aduasa baako.
一個是得撒王;共計三十一個王。

< Yosua 12 >