< Hiob 37 >

1 “Eyi ma me koma bɔ kitirikitiri na ehuruw fi nʼatenae.
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 Tie! Tie ne nne mmubomu, ne huuyɛ a efi nʼanom reba no.
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 Ogyaa nʼanyinam mu wɔ ɔsoro ase nyinaa na ɔma ekodu asase ano.
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 Ɛno akyi na ne mmubomu no ba; ɔde nne kɛse bobɔ mu. Sɛ ɔkasa a, biribiara nsianka no.
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 Onyankopɔn nne bobɔ mu ma no yɛ nwonwa; ɔyɛ nneɛma akɛse a ɛboro yɛn adwene so.
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 Ɔka kyerɛ sukyerɛmma se, ‘Tɔ gu asase so,’ ne osu nso se, ‘Yɛ osutɔ kɛse.’
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 Sɛnea nnipa a wabɔ wɔn nyinaa behu nʼadwuma nti, ɔma nnipa nyinaa gyae wɔn adwumayɛ.
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 Wuram mmoa kɔtetɛw; wɔkɔhyehyɛ wɔn abon mu.
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 Ahum tu fi ne pia mu, na awɔw nso fi mframa a ɛrebɔ mu.
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 Onyankopɔn home de sukyerɛmma ba, na nsu tamaa no kyen.
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 Ɔde fuonwini hyɛ omununkum ma; na otwa nʼanyinam fa mu.
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 Ɔhyɛ ma wokyinkyin fa asase so nyinaa hyia yɛ nea ɔhyɛ sɛ wɔnyɛ biara.
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 Ɔde omununkum ba bɛtwe nnipa aso, anaasɛ ɔma ɛtɔ gu asase so de kyerɛ nʼadɔe.
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 “Tie eyi, Hiob; gyae na dwene Onyankopɔn anwonwade ho.
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 Wunim sɛnea Onyankopɔn si fa di omununkum so, na ɔma nʼanyinam twa?
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 Wunim sɛnea omununkum si fa sensɛn wim, nea ɔwɔ nimdeɛ a so nni no anwonwade no?
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 Mo a mufi fifiri wɔ mo ntade mu bere a anafo mframa ma asase no yɛ dinn no,
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 wubetumi aboa no ama watrɛw wim, a ɛyɛ den sɛ kɔbere mfrafrae ahwehwɛ?
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 “Kyerɛ yɛn nea ɛsɛ sɛ yɛka kyerɛ no; yɛrentumi nka yɛn asɛm, efisɛ yennim.
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 Ɛsɛ sɛ wɔka nea mepɛ sɛ meka kyerɛ no ana? Onipa bi wɔ hɔ a ɔbɛpɛ sɛ wɔbɛmene no ana?
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 Obiara rentumi nhwɛ owia, sɛnea ɛhyerɛn wɔ wim bere a mframa abɔ ama wim atew.
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 Ofi atifi fam ba wɔ anuonyam sononko mu; Onyankopɔn ba wɔ ahenni nwonwaso mu.
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 Otumfo no korɔn wɔ yɛn so na wɔpagyaw no wɔ tumi mu; nʼatɛntrenee ne treneeyɛ kɛse akyi no mpo, ɔnyɛ nhyɛso.
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 Ɛno nti nnipa de nidi ma no, efisɛ onnwen koma mu anyansafo nyinaa ho ana?”
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart

< Hiob 37 >