< Hiob 35 >

1 Afei, Elihu kae se:
Moreover Eliu spoke these words:
2 “Wugye di sɛ, eyi fata? Woka se, ‘Onyankopɔn betwitwa agye me.’
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
3 Nanso wubisa no se, ‘Mfaso bɛn na menya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfaso bɛn na menya?’
For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
4 “Mepɛ sɛ mibua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
5 Ma wʼani so kyerɛ soro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi sorosoro nohɔ.
Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
6 Sɛ woyɛ bɔne a, ɔkwan bɛn so na ɛfa haw no? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuanso bɛn na enya wɔ ne so?
If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
7 Sɛ woteɛ a, dɛn na wode ma no anaasɛ dɛn na onya fi wo nsam?
And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
8 Wʼamumɔyɛ ka onipa a ɔte sɛ wo na wo trenee ka nnipa mma nko ara.
Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
9 “Nnipa su bere a wɔhyɛ wɔn so; na wɔsrɛ mmoa fi nea ɔwɔ tumi nsam.
By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
10 Nanso obi mmisa se, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfo no wɔ, nea ɔma nnwom anadwo no,
And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
11 nea ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sen asase so mmoa na ɔma yehu nyansa sen wim nnomaa no?’
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
12 Sɛ nnipa su teɛ mu a, ommua, amumɔyɛfo ahantan nti.
There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
13 Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfo remmu.
God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
14 Ɛno de adɛn na ɔrentie bere a woka se wunhu no, na woka se wʼasɛm wɔ nʼanim enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no,
Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
15 na bio, nʼabufuw mmfa asotwe mma na nʼani nni amumɔyɛsɛm akyi pii?
For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
16 Enti Hiob bue nʼano ka nsɛnhunu; nimdeɛ a onni nti, ɔkeka nsɛm bebree.”
Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.

< Hiob 35 >