< Hiob 35 >
Moreover Elihu answered, and said,
2 “Wugye di sɛ, eyi fata? Woka se, ‘Onyankopɔn betwitwa agye me.’
What is this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before the Lord?
3 Nanso wubisa no se, ‘Mfaso bɛn na menya, na sɛ manyɛ bɔne a, mfaso bɛn na menya?’
That thou said, What advantage will it be to thee? And, What profit shall I have more than if I had sinned?
4 “Mepɛ sɛ mibua wo ne wo nnamfonom nyinaa.
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 Ma wʼani so kyerɛ soro na hwɛ; hwɛ omununkum a ɛwɔ wʼatifi sorosoro nohɔ.
Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
6 Sɛ woyɛ bɔne a, ɔkwan bɛn so na ɛfa haw no? Mpo sɛ wo bɔne dɔɔso a, nsunsuanso bɛn na enya wɔ ne so?
If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
7 Sɛ woteɛ a, dɛn na wode ma no anaasɛ dɛn na onya fi wo nsam?
If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
8 Wʼamumɔyɛ ka onipa a ɔte sɛ wo na wo trenee ka nnipa mma nko ara.
Thy wickedness is a man as thou are, and thy righteousness is a son of man.
9 “Nnipa su bere a wɔhyɛ wɔn so; na wɔsrɛ mmoa fi nea ɔwɔ tumi nsam.
Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
10 Nanso obi mmisa se, ‘Ɛhe na Onyankopɔn, me Yɛfo no wɔ, nea ɔma nnwom anadwo no,
But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
11 nea ɔkyerɛ yɛn nimdeɛ bebree sen asase so mmoa na ɔma yehu nyansa sen wim nnomaa no?’
who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
12 Sɛ nnipa su teɛ mu a, ommua, amumɔyɛfo ahantan nti.
There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
13 Ampa ara Onyankopɔn rentie wɔn nkotosrɛ hunu no; na Otumfo remmu.
Surely God will not hear an empty cry, nor will the Almighty regard it.
14 Ɛno de adɛn na ɔrentie bere a woka se wunhu no, na woka se wʼasɛm wɔ nʼanim enti ɛsɛ sɛ wotwɛn no,
How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
15 na bio, nʼabufuw mmfa asotwe mma na nʼani nni amumɔyɛsɛm akyi pii?
But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
16 Enti Hiob bue nʼano ka nsɛnhunu; nimdeɛ a onni nti, ɔkeka nsɛm bebree.”
so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.