< Hiob 25 >

1 Na Suhini Bildad buae se,
И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 “Tumi ne suro wɔ Onyankopɔn; ɔno na ɔhyehyɛ pɛpɛyɛ wɔ ɔsorosoro.
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!
3 Wobetumi akan nʼakofo ana? Hena na ne hann nhyerɛn wɔ ne so?
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
4 Ɛno de, ɛbɛyɛ dɛn na ɔdesani betumi ateɛ wɔ Onyankopɔn anim? Ɛbɛyɛ dɛn na nea ɔbea awo no no bɛyɛ kronn?
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
5 Mpo sɛ ɔsram nhyerɛn na nsoromma nyɛ kronn wɔ nʼani so a,
Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.
6 na nkantom onipa a ɔte sɛ nsaammoa, onipa ba a ɔyɛ osunson bi kɛkɛ!”
Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.

< Hiob 25 >