it will sojourn
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Perfect (Future/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as incompletely as the preceding action, in the future or present by a male person or thing being discussed
Definition:
to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself
Definition:
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather forhostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely.; a primitive root
leopard
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
leopard Aramaic equivalent:
ne.mar (נְמַר "leopard"
h5245)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a leopard (from its stripes); leopard.; from an unused root meaning properly, to filtrate, i.e. be limpid (comp
h5247 (נִמְרָה) and
h5249 (נִמְרִים)); and thus to spot or stain as if by dripping
calf
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
calf, bull-calf
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.; from the same as
h5696 (עָגֹל)
young lion
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare
h3723 (כָּפָר).; from
h3722 (כָּפַר)
fatling
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
well-fed, fatling
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
stall-fed; often (as noun) a beeve; fat (fed) beast (cattle, -ling).; from
h4754 (מָרָא) in the sense of grossness, through the idea of domineering (compare
h4756 (מָרֵא))
a child
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age); babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).; from
h5287 (נָעַר)
them
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural