< Ɛsra 2 >

1 Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
3 Dodow a wɔyɛ Paros asefo 2,172
Paroşoğulları: 2 172
4 Sefatia asefo 372
Şefatyaoğulları: 372
5 Arah asefo 775
Arahoğulları: 775
6 Pahat-Moab asefo (Yesua ne Yoab asefo) 2,812
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
7 Elam asefo 1,254
Elamoğulları: 1 254
8 Satu asefo 945
Zattuoğulları: 945
9 Sakai asefo dodow yɛ 760
Zakkayoğulları: 760
10 Bani asefo dodow yɛ 642
Banioğulları: 642
11 Bebai asefo dodow yɛ 623
Bevayoğulları: 623
12 Asgad asefo dodow yɛ 1,222
Azgatoğulları: 1 222
13 Adonikam asefo dodow yɛ 666
Adonikamoğulları: 666
14 Bigwai asefo dodow yɛ 2,056
Bigvayoğulları: 2 056
15 Adin asefo dodow yɛ 454
Adinoğulları: 454
16 Ater asefo (Hesekia asefo) dodow yɛ 98
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17 Besai asefo dodow yɛ 323
Besayoğulları: 323
18 Yora asefo dodow yɛ 112
Yoraoğulları: 112
19 Hasum asefo dodow yɛ 223
Haşumoğulları: 223
20 Gibar asefo dodow yɛ 95
Gibbaroğulları: 95
21 Betlehemfo dodow yɛ 123
Beytlehemliler: 123
22 Netofafo dodow yɛ 56
Netofalılar: 56
23 Anatotfo dodow yɛ 128
Anatotlular: 128
24 Asmawetfo dodow yɛ 42
Azmavetliler: 42
25 Kiriat-Yearimfo, Kefirafo ne Beerotfo dodow yɛ 743
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26 Ramafo ne Gebafo dodow yɛ 621
Ramalılar ve Gevalılar: 621
27 Mikmasfo dodow yɛ 122
Mikmaslılar: 122
28 Bet-Elfo ne Aifo dodow yɛ 223
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29 Nebo ɔmanmma dodow yɛ 52
Nevolular: 52
30 Magbis ɔman dodow yɛ 156
Magbişliler: 156
31 Elam ɔmanmma dodow yɛ 1,254
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
32 Harim ɔmanmma dodow yɛ 320
Harimliler: 320
33 Lod, Hadid ne Ono manmma dodow yɛ 725
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34 Yeriko ɔmanmma dodow yɛ 345
Erihalılar: 345
35 Senaa ɔmanmma dodow yɛ 3,630
Senaalılar: 3 630.
36 Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (a wɔnam Yesua fi so) dodow yɛ 973
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37 Imer asefo dodow yɛ 1,052
İmmeroğulları: 1 052
38 Pashur asefo dodow yɛ 1,247
Paşhuroğulları: 1 247
39 Harim asefo dodow yɛ 1,017
Harimoğulları: 1 017.
40 Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua ne Kadmiel asefo (Hodawia asefo) dodow yɛ 74
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo Akub, Hatita ne Sobai asefo 139
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae: Siha, Hasufa, Tabaot,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 Keros, Siaha, Padon,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 Hagab, Samlai, Hanan,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 Resin, Nekoda, Gasam,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 Usa, Paseah, Besai,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 Asna, Meunim, Nefisi,
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 Barkos, Sisera, Tema,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54 Nesia ne Hatifa.
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae: Sotai, Hasoferet, Peruda,
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 Yaala, Darkon, Gidel,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 Na asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no dodow yɛ 362
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo. Saa nnipakuw yi ne:
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodow yɛ 652
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 Asɔfo mmusua abiɛsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason nka ho, ne nnwontofo ahannu a wɔyɛ mmarima ne mmea.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia, mfurum ahannu aduanan anum,
67 yoma ahannan aduasa anum ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔe.
68 Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ.
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako, dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum na asɔfotade ɔha a wɔde bɛma asɔfo.
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.

< Ɛsra 2 >