< Ɛsra 2 >
1 Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
१बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
2 Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
२जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
3 Dodow a wɔyɛ Paros asefo 2,172
३परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
४शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
५आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
6 Pahat-Moab asefo (Yesua ne Yoab asefo) 2,812
६येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
७एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
८जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
9 Sakai asefo dodow yɛ 760
९जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
10 Bani asefo dodow yɛ 642
१०बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
11 Bebai asefo dodow yɛ 623
११बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
12 Asgad asefo dodow yɛ 1,222
१२अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
13 Adonikam asefo dodow yɛ 666
१३अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
14 Bigwai asefo dodow yɛ 2,056
१४बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
15 Adin asefo dodow yɛ 454
१५आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
16 Ater asefo (Hesekia asefo) dodow yɛ 98
१६हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
17 Besai asefo dodow yɛ 323
१७बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
18 Yora asefo dodow yɛ 112
१८योराचे वंशज एकशे बारा.
19 Hasum asefo dodow yɛ 223
१९हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
20 Gibar asefo dodow yɛ 95
२०गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
21 Betlehemfo dodow yɛ 123
२१बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
२३अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
२४अजमावेथातील लोक बेचाळीस
25 Kiriat-Yearimfo, Kefirafo ne Beerotfo dodow yɛ 743
२५किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
26 Ramafo ne Gebafo dodow yɛ 621
२६रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
२७मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
28 Bet-Elfo ne Aifo dodow yɛ 223
२८बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
29 Nebo ɔmanmma dodow yɛ 52
२९नबोतील लोक बावन्न.
30 Magbis ɔman dodow yɛ 156
३०मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
31 Elam ɔmanmma dodow yɛ 1,254
३१दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
32 Harim ɔmanmma dodow yɛ 320
३२हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
33 Lod, Hadid ne Ono manmma dodow yɛ 725
३३लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
34 Yeriko ɔmanmma dodow yɛ 345
३४यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
35 Senaa ɔmanmma dodow yɛ 3,630
३५सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
36 Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (a wɔnam Yesua fi so) dodow yɛ 973
३६याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
37 Imer asefo dodow yɛ 1,052
३७इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
38 Pashur asefo dodow yɛ 1,247
३८पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
39 Harim asefo dodow yɛ 1,017
३९हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
40 Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua ne Kadmiel asefo (Hodawia asefo) dodow yɛ 74
४०लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
41 Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
४१मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
42 Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo Akub, Hatita ne Sobai asefo 139
४२मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
43 Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae: Siha, Hasufa, Tabaot,
४३मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
५१बकबुक हकूफ, हरहुर,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
५२बस्लूथ, महीद, हर्षा,
55 Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae: Sotai, Hasoferet, Peruda,
५५शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
५६जाला, दार्कोन, गिद्देल,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
५७शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
58 Na asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no dodow yɛ 362
५८मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
59 Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo. Saa nnipakuw yi ne:
५९तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodow yɛ 652
६०दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
61 Asɔfo mmusua abiɛsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
६१आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
62 Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
६२आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
63 Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
६३याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
64 Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
६४सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
65 a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason nka ho, ne nnwontofo ahannu a wɔyɛ mmarima ne mmea.
६५त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia, mfurum ahannu aduanan anum,
६६त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
67 yoma ahannan aduasa anum ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔe.
६७त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
68 Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ.
६८हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
69 Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako, dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum na asɔfotade ɔha a wɔde bɛma asɔfo.
६९या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
70 Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.
७०याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.