< Ɛsra 2 >

1 Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
and these son: descendant/people [the] province [the] to ascend: rise from captivity [the] captivity which to reveal: remove (Nebuchadnezzar *Q(K)*) king Babylon to/for Babylon and to return: return to/for Jerusalem and Judah man: anyone to/for city his
2 Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
which to come (in): come with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah number human people Israel
3 Dodow a wɔyɛ Paros asefo 2,172
son: descendant/people Parosh thousand hundred seventy and two
4 Sefatia asefo 372
son: descendant/people Shephatiah three hundred seventy and two
5 Arah asefo 775
son: descendant/people Arah seven hundred five and seventy
6 Pahat-Moab asefo (Yesua ne Yoab asefo) 2,812
son: descendant/people Pahath-moab Pahath-moab to/for son: descendant/people Jeshua Joab thousand eight hundred and two ten
7 Elam asefo 1,254
son: descendant/people Elam thousand hundred fifty and four
8 Satu asefo 945
son: descendant/people Zattu nine hundred and forty and five
9 Sakai asefo dodow yɛ 760
son: descendant/people Zaccai seven hundred and sixty
10 Bani asefo dodow yɛ 642
son: descendant/people Bani six hundred forty and two
11 Bebai asefo dodow yɛ 623
son: descendant/people Bebai six hundred twenty and three
12 Asgad asefo dodow yɛ 1,222
son: descendant/people Azgad thousand hundred twenty and two
13 Adonikam asefo dodow yɛ 666
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and six
14 Bigwai asefo dodow yɛ 2,056
son: descendant/people Bigvai thousand fifty and six
15 Adin asefo dodow yɛ 454
son: descendant/people Adin four hundred fifty and four
16 Ater asefo (Hesekia asefo) dodow yɛ 98
son: descendant/people Ater to/for Hezekiah ninety and eight
17 Besai asefo dodow yɛ 323
son: descendant/people Bezai three hundred twenty and three
18 Yora asefo dodow yɛ 112
son: descendant/people Jorah hundred and two ten
19 Hasum asefo dodow yɛ 223
son: descendant/people Hashum hundred twenty and three
20 Gibar asefo dodow yɛ 95
son: descendant/people Gibbar ninety and five
21 Betlehemfo dodow yɛ 123
son: descendant/people Bethlehem Bethlehem hundred twenty and three
22 Netofafo dodow yɛ 56
human Netophah fifty and six
23 Anatotfo dodow yɛ 128
human Anathoth hundred twenty and eight
24 Asmawetfo dodow yɛ 42
son: descendant/people Azmaveth forty and two
25 Kiriat-Yearimfo, Kefirafo ne Beerotfo dodow yɛ 743
son: descendant/people Kiriath-jearim Kiriath-jearim Chephirah and Beeroth seven hundred and forty and three
26 Ramafo ne Gebafo dodow yɛ 621
son: descendant/people [the] Ramah and Geba six hundred twenty and one
27 Mikmasfo dodow yɛ 122
human Michmash hundred twenty and two
28 Bet-Elfo ne Aifo dodow yɛ 223
human Bethel Bethel and [the] Ai hundred twenty and three
29 Nebo ɔmanmma dodow yɛ 52
son: descendant/people Nebo fifty and two
30 Magbis ɔman dodow yɛ 156
son: descendant/people Magbish hundred fifty and six
31 Elam ɔmanmma dodow yɛ 1,254
son: descendant/people Elam another thousand hundred fifty and four
32 Harim ɔmanmma dodow yɛ 320
son: descendant/people Harim three hundred and twenty
33 Lod, Hadid ne Ono manmma dodow yɛ 725
son: descendant/people Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five
34 Yeriko ɔmanmma dodow yɛ 345
son: descendant/people Jericho three hundred forty and five
35 Senaa ɔmanmma dodow yɛ 3,630
son: descendant/people Senaah three thousand and six hundred and thirty
36 Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (a wɔnam Yesua fi so) dodow yɛ 973
[the] priest son: descendant/people Jedaiah to/for house: household Jeshua nine hundred seventy and three
37 Imer asefo dodow yɛ 1,052
son: descendant/people Immer thousand fifty and two
38 Pashur asefo dodow yɛ 1,247
son: descendant/people Pashhur thousand hundred forty and seven
39 Harim asefo dodow yɛ 1,017
son: descendant/people Harim thousand and seven ten
40 Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua ne Kadmiel asefo (Hodawia asefo) dodow yɛ 74
[the] Levi son: descendant/people Jeshua and Kadmiel to/for son: descendant/people Hodaviah seventy and four
41 Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
[the] to sing son: descendant/people Asaph hundred twenty and eight
42 Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo Akub, Hatita ne Sobai asefo 139
son: descendant/people [the] gatekeeper son: descendant/people Shallum son: descendant/people Ater son: descendant/people Talmon son: descendant/people Akkub son: descendant/people Hatita son: descendant/people Shobai [the] all hundred thirty and nine
43 Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae: Siha, Hasufa, Tabaot,
[the] temple servant son: descendant/people Ziha son: descendant/people Hasupha son: descendant/people Tabbaoth
44 Keros, Siaha, Padon,
son: descendant/people Keros son: descendant/people Siaha son: descendant/people Padon
45 Lebana, Hagaba, Akub,
son: descendant/people Lebanah son: descendant/people Hagabah son: descendant/people Akkub
46 Hagab, Samlai, Hanan,
son: descendant/people Hagab son: descendant/people (Shalmai *Q(K)*) son: descendant/people Hanan
47 Gidel, Gahar, Reaia,
son: descendant/people Giddel son: descendant/people Gahar son: descendant/people Reaiah
48 Resin, Nekoda, Gasam,
son: descendant/people Rezin son: descendant/people Nekoda son: descendant/people Gazzam
49 Usa, Paseah, Besai,
son: descendant/people Uzza son: descendant/people Paseah son: descendant/people Besai
50 Asna, Meunim, Nefisi,
son: descendant/people Asnah son: descendant/people (Meunim *Q(K)*) son: descendant/people (Nephisim *Q(K)*)
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
son: descendant/people Bakbuk son: descendant/people Hakupha son: descendant/people Harhur
52 Baslut, Mehida, Harsa,
son: descendant/people Bazluth son: descendant/people Mehida son: descendant/people Harsha
53 Barkos, Sisera, Tema,
son: descendant/people Barkos son: descendant/people Sisera son: descendant/people Temah
54 Nesia ne Hatifa.
son: descendant/people Neziah son: descendant/people Hatipha
55 Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae: Sotai, Hasoferet, Peruda,
son: descendant/people servant/slave Solomon son: descendant/people Sotai son: descendant/people [the] Sophereth son: descendant/people Peruda
56 Yaala, Darkon, Gidel,
son: descendant/people Jaalah son: descendant/people Darkon son: descendant/people Giddel
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
son: descendant/people Shephatiah son: descendant/people Hattil son: descendant/people Pochereth-hazzebaim Pochereth-hazzebaim son: descendant/people Ami
58 Na asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no dodow yɛ 362
all [the] temple servant and son: descendant/people servant/slave Solomon three hundred ninety and two
59 Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo. Saa nnipakuw yi ne:
and these [the] to ascend: rise from Tel-melah Tel-melah Tel-harsha Tel-harsha Cherub Addan Immer and not be able to/for to tell house: household father their and seed: children their if from Israel they(masc.)
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodow yɛ 652
son: descendant/people Delaiah son: descendant/people Tobiah son: descendant/people Nekoda six hundred fifty and two
61 Asɔfo mmusua abiɛsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
and from son: descendant/people [the] priest son: descendant/people Habaiah son: descendant/people Hakkoz son: descendant/people Barzillai which to take: marry from daughter Barzillai [the] Gileadite woman: wife and to call: call by upon name their
62 Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
these to seek writing their [the] to enroll and not to find and to defile from [the] priesthood
63 Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
and to say [the] governor to/for them which not to eat from holiness [the] holiness till to stand: appoint priest to/for Urim and to/for Thummim
64 Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
all [the] assembly like/as one four ten thousand thousand three hundred sixty
65 a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason nka ho, ne nnwontofo ahannu a wɔyɛ mmarima ne mmea.
from to/for alone: besides servant/slave their and maidservant their these seven thousand three hundred thirty and seven and to/for them to sing and to sing hundred
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia, mfurum ahannu aduanan anum,
horse their seven hundred thirty and six mule their hundred forty and five
67 yoma ahannan aduasa anum ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔe.
camel their four hundred thirty and five donkey six thousand seven hundred and twenty
68 Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ.
and from head: leader [the] father in/on/with to come (in): come they to/for house: temple LORD which in/on/with Jerusalem be willing to/for house: temple [the] God to/for to stand: stand him upon foundation his
69 Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako, dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum na asɔfotade ɔha a wɔde bɛma asɔfo.
like/as strength their to give: give to/for treasure [the] work gold drachma six ten thousand and thousand and silver: money mina five thousand and tunic priest hundred
70 Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.
and to dwell [the] priest and [the] Levi and from [the] people and [the] to sing and [the] gatekeeper and [the] temple servant in/on/with city their and all Israel in/on/with city their

< Ɛsra 2 >