< Ɛsra 2 >

1 Eyinom ne Yudafo nnommum a wɔwɔ amantam no mu a wofi asutwa mu baa Yerusalem ne Yuda nkurow bi so no. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2 Na wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum ne Baana. Israel mmarima a wofi asutwa mu bae no dodow ni:
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3 Dodow a wɔyɛ Paros asefo 2,172
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4 Sefatia asefo 372
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5 Arah asefo 775
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6 Pahat-Moab asefo (Yesua ne Yoab asefo) 2,812
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7 Elam asefo 1,254
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8 Satu asefo 945
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9 Sakai asefo dodow yɛ 760
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10 Bani asefo dodow yɛ 642
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11 Bebai asefo dodow yɛ 623
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12 Asgad asefo dodow yɛ 1,222
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13 Adonikam asefo dodow yɛ 666
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14 Bigwai asefo dodow yɛ 2,056
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15 Adin asefo dodow yɛ 454
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16 Ater asefo (Hesekia asefo) dodow yɛ 98
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17 Besai asefo dodow yɛ 323
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18 Yora asefo dodow yɛ 112
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19 Hasum asefo dodow yɛ 223
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20 Gibar asefo dodow yɛ 95
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21 Betlehemfo dodow yɛ 123
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22 Netofafo dodow yɛ 56
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23 Anatotfo dodow yɛ 128
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24 Asmawetfo dodow yɛ 42
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25 Kiriat-Yearimfo, Kefirafo ne Beerotfo dodow yɛ 743
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26 Ramafo ne Gebafo dodow yɛ 621
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27 Mikmasfo dodow yɛ 122
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28 Bet-Elfo ne Aifo dodow yɛ 223
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29 Nebo ɔmanmma dodow yɛ 52
nebonski sinovi: pedeset i dva;
30 Magbis ɔman dodow yɛ 156
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31 Elam ɔmanmma dodow yɛ 1,254
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32 Harim ɔmanmma dodow yɛ 320
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33 Lod, Hadid ne Ono manmma dodow yɛ 725
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34 Yeriko ɔmanmma dodow yɛ 345
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35 Senaa ɔmanmma dodow yɛ 3,630
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36 Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (a wɔnam Yesua fi so) dodow yɛ 973
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37 Imer asefo dodow yɛ 1,052
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38 Pashur asefo dodow yɛ 1,247
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
39 Harim asefo dodow yɛ 1,017
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40 Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua ne Kadmiel asefo (Hodawia asefo) dodow yɛ 74
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41 Nnwontofo: Asaf asefo mu nnwontofo dodow yɛ 128
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42 Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo Akub, Hatita ne Sobai asefo 139
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43 Saa asɔredan mu asomfo asefo yi na wofi nnommum mu bae: Siha, Hasufa, Tabaot,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44 Keros, Siaha, Padon,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46 Hagab, Samlai, Hanan,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48 Resin, Nekoda, Gasam,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
49 Usa, Paseah, Besai,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50 Asna, Meunim, Nefisi,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52 Baslut, Mehida, Harsa,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53 Barkos, Sisera, Tema,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
54 Nesia ne Hatifa.
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55 Ɔhene Salomo asomfo asefo yi nso fi nnommum mu bae: Sotai, Hasoferet, Peruda,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56 Yaala, Darkon, Gidel,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57 Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami.
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58 Na asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no dodow yɛ 362
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59 Saa bere no, kuw foforo a wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adan ne Imer nkurow so san baa Yerusalem. Nanso wɔantumi ankyerɛ mu sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafo yɛ Israel asefo. Saa nnipakuw yi ne:
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60 Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua a wɔn dodow yɛ 652
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61 Asɔfo mmusua abiɛsa: Habaia, Hakos ne Barsilai no nso san baa Yerusalem. (Saa Barsilai yi, na waware Barsilai a ofi Gilead no mmabea no mu baako a enti na wafa nʼabusua din.)
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62 Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63 Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64 Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65 a asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason nka ho, ne nnwontofo ahannu a wɔyɛ mmarima ne mmea.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66 Wɔde apɔnkɔ ahanson aduasa asia, mfurum ahannu aduanan anum,
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67 yoma ahannan aduasa anum ne mfurumpɔnkɔ mpem asia ne ahanson aduonu kaa wɔn ho kɔe.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68 Bere a woduu Awurade asɔredan no ho wɔ Yerusalem no, abusua ntuanofo no bi fii koma pa mu yii ntoboa a wɔde besiesie Awurade asɔredan no wɔ ne sibea dedaw mu hɔ.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69 Na ntuanoni biara maa nea obetumi. Akyɛde a wɔde mae no nyinaa ano sii sikakɔkɔɔ sika nnwetɛbona mpem aduosia baako, dwetɛ nkaribo pɔn mpem ahansia ahannu aduonum na asɔfotade ɔha a wɔde bɛma asɔfo.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70 Enti asɔfo, Lewifo, nnwontofo, aponanohwɛfo, asɔredan mu asomfo ne ɔmanmma no bi tenaa nkuraa a ɛbɛn Yerusalem no. Nkae no san kɔɔ Yuda nkurow afoforo bi a wofi hɔ bae no so.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.

< Ɛsra 2 >