< Asomafo 20:10 >

10 Paulo sian baa fam, kobutuw no so, maa no so kae se, “Munnsuro, efisɛ onwuu ɛ!”
Maar Paulus ging naar beneden, strekte zich over hem uit, sloeg zijn armen om hem heen, en zeide: Verontrust u niet; want zijn ziel is in hem.
Having descended
Strongs:
Lexicon:
καταβαίνω
Greek:
καταβὰς
Transliteration:
katabas
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

fell upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπιπίπτω
Greek:
ἐπέπεσεν
Transliteration:
epepesen
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having embraced [him]
Strongs:
Lexicon:
συμπεριλαμβάνω
Greek:
συμπεριλαβὼν
Transliteration:
sumperilabōn
Context:
Next word

said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

do be alarmed;
Strongs:
Lexicon:
θορυβέω
Greek:
θορυβεῖσθε·
Transliteration:
thorubeisthe
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

life
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχὴ
Transliteration:
psuchē
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

is.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν.
Transliteration:
estin
Context:
Next word

< Asomafo 20:10 >