< 1 Beresosɛm 8 >

1 Benyamin mmabarima na wodidi so yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 Noha ne Rafha.
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3 Bela mmabarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
4 Abisua, Naaman, Ahoa,
Abisua, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6 Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
7 Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
[Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
9 Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
12 Elpaal mmabarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraa no,
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
14 Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
15 Sebadia, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Heder;
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
17 Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19 Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20 Elienai, Siletai, Eliel,
Elioenai, Silithai, Eliel;
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
22 Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
E Isphán, Heber, Eliel;
23 Abdon, Sikri, Hanan,
Adón, Zichri, Hanán;
24 Hanania, Elam, Antotia,
Hananía, Belam, Anathothías;
25 Yifdeia ne Penuel.
Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
Y Samseri, Seharías, Atalía;
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
28 Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
30 a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Seker,
Gedor, Ahíe, y Zechêr.
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
34 Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
35 Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
38 Asel woo mmabarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na eyinom yɛ Asel mma.
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔto so abien ne Elifelet a ɔto so abiɛsa.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
40 Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum. Eyinom nyinaa yɛ Benyamin asefo.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Beresosɛm 8 >