< 1 Beresosɛm 8 >
1 Benyamin mmabarima na wodidi so yi: Bela (abakan), Asbel, Ahra,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Bela mmabarima yɛ: Adar, Gera, Abihud,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Gera, Sefufan ne Huram.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Ehud mmabarima mmusua ntuanofo a na wɔte Geba na wɔpam wɔn fii hɔ kɔɔ Manahat:
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 Ehud mmabarima ne Naaman, Ahiya ne Gera. Gera a na ɔyɛ Usa ne Ahihud agya no na bere a wɔretu no odii wɔn anim.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Saharaim gyaee ne yerenom Husim ne Baara akyi no, ɔwoo mma wɔ Moab asase so.
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 Ne yere foforo Hodes woo Yobab, Sibia, Mesa, Malkam,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Yeus, Sakia ne Mirma. Saa mmabarima yi bɛyɛɛ mmusua ntuanofo.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 Na Saharaim yere Husim awo Abitub ne Elpaal dedaw.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Elpaal mmabarima yɛ: Eber, Misam ne Semed a ɔkyekyeree Ono ne Lod ne wɔn nkuraa no,
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 Beria ne Sema. Na wɔyɛ mmusua ntuanofo a na wɔte Ayalon, na wɔpam ɔmanfo a wɔte Gat no.
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 Beria mmabarima yɛ Ahio, Sasak, Yeremot,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Mikael, Yispa ne Yoha.
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 Elpaal mmabarima yɛ Sebadia, Mesulam, Hiski, Heber,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Ismerai, Yislia ne Yobab.
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 Simei mmabarima yɛ Yakim, Sikri, Sabdi,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Adaia, Beraia ne Simrat.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 Sasak mmabarima yɛ Yispan, Eber, Eliel,
And Jespham, and Heber, and Eliel,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Hanania, Elam, Antotia,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 Yeroham mmabarima yɛ Samserai, Seharia, Atalia,
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Yaaresia, Elia ne Sikri.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Eyinom ne agyanom mmusua ntuanofo a wɔakyerɛw wɔn din wɔ wɔn mu biara anato nkrataa mu. Na wɔn nyinaa tenaa Yerusalem.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 Yeiel (Gibeon agya) tenaa Gibeon. Na ne yere din de Maaka
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 a na ne babarima abakan din de Abdon. Na Yeiel mmabarima a wɔaka no din de Sur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 ne Miklot a ɔyɛ Simea agya. Na saa abusuafo yi tete bemmɛn wɔn ho wɔn ho wɔ Yerusalem.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Ner na ɔwoo Kis. Kis na ɔwoo Saulo, Saulo na ɔwoo Yonatan, Malki-Sua, Abinadab ne Esbaal.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Yonatan babarima ne: Merib-Baal (anaa Mefiboset) na Merib-Baal woo Mika.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Mika mmabarima ne: Piton, Melek, Tarea ne Ahas.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Ahas woo Yehoada na Yehoada woo Alemet, Asmawet ne Simri. Na Simri woo Mosa.
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 Mosa woo Binea. Binea woo Rafha. Rafha woo Elasa. Elasa woo Asel.
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Asel woo mmabarima baasia a wɔne: Asrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia ne Hanan. Na eyinom yɛ Asel mma.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Na Asel nuabarima Esek wɔ mmabarima baasa a wɔne Ulam a ɔyɛ abakan, Yeus a ɔto so abien ne Elifelet a ɔto so abiɛsa.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Ulam mmabarima nyinaa yɛ akofo a wɔakwadaw akodi mu, wɔyɛ agyantowfo antoamfom. Na wɔwɔ mma ne nananom bebree a na wɔn nyinaa dodow yɛ ɔha aduonum. Eyinom nyinaa yɛ Benyamin asefo.
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.