< 1 Beresosɛm 7 >
1 Na Isakar mmabarima baanan no din de Tola, Pua, Yasub ne Simron.
The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron—four in all.
2 Tola mmabarima no ne: Usi, Refaia, Yeriel, Yahmai, Yibsam ne Samuel. Na wɔn mu biara yɛ wɔn agyanom mmusua ntuanofo. Ɔhene Dawid bere so no, na mmarima dodow a wɔwɔ saa mmusua yi mu a wɔyɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduonu abien ne ahansia.
The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, the heads of their families. In the days of David, 22,600 descendants of Tola were numbered in their genealogies as mighty men of valor.
3 Na Usi babarima din de: Yisrahia. Na Yisrahia mmabarima din de: Mikael, Obadia, Yoel ne Yisia a na wɔn baanum tuatua mmusua ano.
The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were chiefs.
4 Mmarima dodow a na wɔwɔ hɔ a wɔyɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduasa asia. Na wɔn baanum no nyinaa yerenom ne wɔn mmabarima yɛ bebree.
In addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
5 Mmarima a na wɔwɔ hɔ a wofi Isakar mmusua no nyinaa mu a wɔyɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduɔwɔtwe ason. Wɔkyerɛw wɔn nyinaa din nnidiso nnidiso guu wɔn anato krataa mu.
Their kinsmen belonging to all the families of Issachar who were mighty men of valor totaled 87,000, as listed in their genealogies.
6 Na Benyamin mmabarima baasa no din de: Bela. Beker ne Yediael.
The three sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael.
7 Na Bela mmabarima yɛ: Esbon, Usi, Usiel, Yerimot ne Iri. Na saa akofo baanum yi yɛ mmusua ntuanofo. Nnipa a wofi wɔn asefo mu yɛɛ asraafo no dodow yɛ mpem aduonu abien ne aduasa anan. Wɔkyerɛw wɔn nyinaa din guu wɔn anato krataa mu.
The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, heads of their families—five in all. There were 22,034 mighty men of valor listed in their genealogies.
8 Na Beker mmabarima din de: Semira, Yoas, Elieser, Elioenai, Omri, Yeremot, Abia, Anatot ne Alemet.
The sons of Becher: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth; all these were Becher’s sons.
9 Sɛnea na wɔn anato kyerɛ no, na wɔn abusua ntuanofo akyi no, wɔn asefo mpem aduonu ne ahannu wɔ hɔ a wotumi yɛ asraafo.
Their genealogies were recorded according to the heads of their families—20,200 mighty men of valor.
10 Na Yediael babarima ne: Bilhan. Na Bilhan mmabarima ne: Yeus, Benyamin, Ehud, Kenaana, Setan, Tarsis ne Ahisahar.
The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 Na wɔyɛ Yediael mmusua no mu ntuanofo a wɔn asefo a na wɔka wɔn ho a wotumi yɛ asraafo no dodow yɛ mpem dunson ne ahannu.
All these sons of Jediael were heads of their families, mighty men of valor; there were 17,200 fit for battle.
12 Na Ir mmabarima ne Supim, ne Hupim. Aher na ɔwoo Husim.
The Shuppites and Huppites were descendants of Ir, and the Hushites were descendants of Aher.
13 Na Naftali mmabarima yɛ: Yahsiel, Guni, Yeser ne Silum. Na wɔn nyinaa yɛ Yakob yere Bilha asefo.
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum —the descendants of Bilhah.
14 Manase mmabarima a ɔne ne mpena Aramni wowoo wɔn ne Asriel ne Makir. Makir na ɔwoo Gilead.
The descendants of Manasseh: Through his Aramean concubine, Asriel, as well as Machir the father of Gilead.
15 Makir pɛɛ ɔyerenom maa Hupim ne Supim. Na wɔfrɛ Makir nuabea se Maaka. Na Makir asefo no mu baako a wɔfrɛ no Selofehad wowoo mmabea nko ara.
Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
16 Makir yere Maaka woo ɔbabarima a ɔtoo no din Peres. Na ne nuabarima din de Seres. Peres mmabarima din de Ulam ne Rekem.
Machir’s wife Maacah gave birth to a son, and she named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.
17 Na Ulam babarima din de: Bedan. Na wɔn nyinaa yɛ Gileadfo a wɔyɛ Manase babarima Makir asefo.
The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Machir, the son of Manasseh.
18 Makir nuabea Moleket woo Is-Hod, Abieser ne Mahla.
His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 Na Semida mmabarima yɛ: Ahian, Sekem, Likhi ne Aniam.
And these were the sons of Shemida: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 Efraim asefo ne: Sutela, Bered, Tahat, Elada, Tahat,
The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 Sabad ne Sutela. Wokunkum Efraim mmabarima Eser ne Elad wɔ Gat, efisɛ wɔpɛe sɛ wowia nyɛmmoa fi akuafo a wɔbɛn hɔ no.
Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the natives of Gath, because they went down to steal their livestock.
22 Wɔn agya Efraim suu wɔn kyɛe yiye, na nʼabusuafo bɛkyekyee ne werɛ.
Their father Ephraim mourned for many days, and his relatives came to comfort him.
23 Ɛno akyi no, Efraim kɔɔ ne yere ho, na onyinsɛn woo ɔbabarima. Efraim too no din Beria esiane abɛbrɛsɛ a nʼabusuafo faa mu no nti.
And again he slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son. So he named him Beriah, because tragedy had come upon his house.
24 Efraim woo ɔbabea too no din Seer. Ɔno na ɔkyekyeree nkurow Bet-Horon Anafo, Atifi ne Usen-Seera.
His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon, as well as Uzzen-sheerah.
25 Efraim asefo nnidiso ne Refa, Resef, Tela, Tahan,
Additionally, Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
26 Ladan, Amihud, Elisama,
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Nun his son, and Joshua his son.
28 Efraim asefo no tenaa asase Bet-El ne ne nkurow a atwa afa anafo fam, Naaran a ɛda apuei fam, Geser ne ne nkuraa a ɛda atɔe fam ne Sekem ne ne nkuraa a atwa ho ahyia, kɔfa atifi fam, de kosi Aya a nkuraa ka ho no so.
Their holdings and settlements included Bethel and its villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages as far as Ayyah and its villages.
29 Manase hye so no, na nkurow a ɛdeda hɔ yɛ Bet-Sean, Taanak, Megido, Dor ne wɔn nkuraa a atwa ho ahyia no. Israel ba Yosef asefo tenaa saa nkurow yi so.
And along the borders of Manasseh were Beth-shean, Taanach, Megiddo, and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
30 Na Aser mmabarima yɛ: Yimna, Yiswa, Yiswi ne Beria. Na wɔwɔ onuabea a ne din de Sera.
The children of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
31 Na Beria mmabarima din de: Heber ne Malkiel a ɔwoo Birsait no.
The sons of Beriah: Heber, as well as Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Na Heber mmabarima din de Yaflet, Somer ne Hotam. Na wɔwɔ onuabea a ne din de Sua.
Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
33 Na Yaflet mmabarima din de: Pasak, Bimhal ne Aswat.
The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet’s sons.
34 Na Semer mmabarima din de: Ahi, Rohga, Hubah ne Aram.
The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
35 Na ne nuabarima Helem mmabarima din de: Sofa, Yimna, Seles ne Amal.
The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 Na Sofa mmabarima din de: Suah, Harnefer, Sual, Beri, Yimra,
The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Beser, Hod, Sama, Silsa, Yitran ne Beera.
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 Na Yeter mmabarima din de: Yefune, Pispa ne Ara.
The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 Na Ula mmabarima din de: Arah, Haniel ne Risia.
The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
40 Na Aser asefo no mu biara yɛ wɔn agyanom abusua panyin. Na wɔn nyinaa yɛ akofo pa ne ntuanofo a wodi mu. Na mmarima mpem aduonu asia na wɔwɔ hɔ a wɔakyerɛw wɔn din agu wɔn anato nhoma mu a wotumi yɛ asraafo.
All these were the descendants of Asher—heads of their families, choice and mighty men of valor, and chiefs among the leaders. The number of men fit for battle, recorded in their genealogies, was 26,000.