< 1 Beresosɛm 1 >

1 Adam asefo yɛ Set, Enos,
Адам, Сиф, Енош,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Кенан, Магалал'їл, Яред,
3 Henok, Metusela, Lamek,
Енох, Метушелах, Ламех,
4 Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
Ной, Сим, Хам та Яфет.
5 Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
6 Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
7 Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
8 Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
9 Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
10 Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
11 Na Misraim woo Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo,
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
12 Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 Na Kanaan woo nʼabakan Sidon ne Het,
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
14 Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 Hewifo, Arkifo, Sinifo,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefo ne Us, Hul, Geter ne Mas.
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
18 Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
19 Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
20 Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
21 Hadoram, Usal, Dikla,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 Obal, Abimael, Seba,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
24 Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah,
Сим, Арпахшад, Шелах,
25 Eber, Peleg, Reu,
Пелеґ, Реу,
26 Serug, Nahor, Tera,
Серуґ, Нахор, Терах,
27 ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
Аврам, він же Авраа́м.
28 Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
29 Na Ismael mmabarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
31 Yetur, Nafis ne Kedema. Eyinom ne Ismael mmabarima.
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
32 Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefo yɛ Seba ne Dedan.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
33 Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Eyinom nyinaa yɛ Ketura asefo.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
34 Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
35 Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
36 Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
37 Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
38 Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
39 Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
40 Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmabarima yɛ Aya ne Ana.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
41 Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
42 Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmabarima yɛ Us ne Aran.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
43 Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii hene.
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
44 Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
45 Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
46 Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
47 Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
48 Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
49 Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
50 Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
51 Na Hadad nso wui. Na Edom mmusua no ntuanofo ne Timna, Alia, Yetet,
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
53 Kenas, Teman, Mibsar,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
54 Magdiel ne Iram. Eyinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofo.
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.

< 1 Beresosɛm 1 >