< 1 Beresosɛm 1 >

1 Adam asefo yɛ Set, Enos,
आदम, शेत, एनोश,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
केनान, महलालेल, येरेद,
3 Henok, Metusela, Lamek,
हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
4 Noa mma ne, Sem, Ham, ne Yafet.
नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
5 Na Yafet asefo ne Gomer, Magog, Media, Yawan, Tubal, Mesek ne Tiras.
येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
6 Na Gomer asefo ne Askenas, Rifat ne Togarma.
गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
7 Na Yawan asefo ne Elisa, Tarsis, Kitim ne Rodanim.
यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
8 Na Ham asefo ne Kus, Misraim, Put ne Kanaan.
हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
9 Na Kus asefo ne Seba, Hawila, Sabta, Raama ne Sabteka. Na Raama asefo yɛ Saba ne Dedan.
कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्‍त, रामाह र सब्‍तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
10 Kus woo Nimrod. Na Nimrod bɛyɛɛ ɔkofo kɛse wɔ asase so.
कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
11 Na Misraim woo Ludfo, Anamfo, Lehabfo, Naftuhfo,
मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्‍तूहीहरू,
12 Patrusfo, Kasluhfo ne Kaftorfo a wɔn ase na Filistifo fi.
पत्रुसीहरू, कस्‍लूहीहरू (जसबाट पलिश्‍तीहरू आए) र कप्‍तोरीहरूका पुर्खा बने ।
13 Na Kanaan woo nʼabakan Sidon ne Het,
कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
14 Yebusifo, Amorifo, Girgasifo,
तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
15 Hewifo, Arkifo, Sinifo,
हिव्‍वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
16 Arwadfo, Semarifo ne Hamatifo tete agya.
अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
17 Na Sem asefo yɛ Elam, Asur, Arfaksad, Lud ne Aram. Aram asefo ne Us, Hul, Geter ne Mas.
शेमका छोराहरू एलाम, अश्‍शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
18 Na Arfaksad woo Sela na Sela woo Eber.
अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
19 Eber woo mmabarima baanu. Wɔtoo ɔbaako din Peleg a ase kyerɛ Nkyekyɛmu, efisɛ nʼawobere mu na kasa ahorow nti, nnipa a wɔwɔ asase so mu kyekyɛe ma wɔhwetee. Na wɔtoo ne nua a ɔka ne ho no din Yoktan.
एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्‍वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
20 Yoktan woo Almodada, Selef, Hasarmawet, Yera,
योक्तानचाहिं अल्‍मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
21 Hadoram, Usal, Dikla,
हदोरम, ऊजाल, दिक्‍ला,
22 Obal, Abimael, Seba,
ओबाल, अबमाएल, शेबा,
23 Ofir, Hawila ne Yobab. Eyinom nyinaa yɛ Yoktan asefo.
ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
24 Ɛno nti, eyi ne anato a efi Sem: Arfaksad, Selah,
शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Eber, Peleg, Reu,
एबेर, पेलेग, रऊ,
26 Serug, Nahor, Tera,
सरूग, नाहोर, तेरह,
27 ne Abram a akyiri no, wɔfrɛɛ no Abraham no.
अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
28 Abraham mmabarima yɛ Isak ne Ismael.
अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्‍माएल थिए ।
29 Na Ismael mmabarima nso ne Nebaiot a ɔyɛ nʼabakan, Kedar, Adbeel, Mibsam,
तिनीहरूका सन्‍तान यी नै हुन्‌: इश्‍माएलका जेठा नबायोत, त्‍यसपछि केदार, अदबेल, मिब्‍साम,
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
मिश्‍मा, दुमा, मस्‍सा, हदद, तेमा,
31 Yetur, Nafis ne Kedema. Eyinom ne Ismael mmabarima.
यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्‍माएलका छोराहरू थिए ।
32 Na Abraham mpena Ketura mmabarima ne Simran, Yoksan, Medan, Midian, Yisbak ne Sua. Na Yoksan asefo yɛ Seba ne Dedan.
अब्राहामकी उपपत्‍नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
33 Midian woo Efa, Efer, Henok, Abida ne Eldaa. Eyinom nyinaa yɛ Ketura asefo.
मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्‍दा थिए । यी सबै कतूराका सन्‍तान थिए ।
34 Abraham woo Isak. Isak mmabarima yɛ Esau ne Israel.
अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
35 Na Esau mmabarima yɛ Elifas, Reuel, Yeus, Yalam ne Kora.
एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
36 Na Elifas mmabarima yɛ Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenas, Timna ne Amalek.
एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्‍न र अमालेक थिए ।
37 Na Reuel mmabarima yɛ Nahat, Serah, Sama ne Misa.
रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्‍मा र मिज्‍जा थिए ।
38 Na Seir mmabarima yɛ Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ne Disan.
सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
39 Na Lotan mmabarima yɛ Hori ne Homam. Na Lotan nuabea din de Timna.
लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्‍न थियो ।
40 Na Sobal mmabarima yɛ Alian, Manahat, Ebal, Sefi ne Onam. Sibeon mmabarima yɛ Aya ne Ana.
शोबालका छोराहरू अल्‍बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्‍या र अना थियो ।
41 Na Ana babarima yɛ Dison. Na Dison mma yɛ Hemdan, Esban, Yitran ne Keran.
अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्‍बान, यित्रान र करान थिए ।
42 Na Eser mmabarima yɛ Bilhan, Saawan ne Akan. Na Disan mmabarima yɛ Us ne Aran.
एसेरका छोराहरू बिल्‍हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
43 Eyinom ne ahemfo a wodii Edom so ansa na Israelfo renya ahemfo: Beor babarima Bela, a ɔtenaa kuropɔn Dinhaba so dii hene.
इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्‍य गर्नुभन्‍दा पहिले एदोममा राज्‍य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्‍हावा थियो ।
44 Na Bela wui no, Serah babarima Yobab a ofi Bosra bedii nʼade sɛ ɔhene.
बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
45 Na Yobab wui no, Husam a ofi Teman asase so bedii nʼade sɛ ɔhene.
योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
46 Husam wu akyi no, Hadad a ɔyɛ Bedad babarima a okodii Midian so nkonim wɔ Moab asase so no na odii nʼade sɛ ɔhempɔn. Wɔtoo nʼahenkurow no din Hawit.
हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
47 Hadad wui no, Samla a ofi Masreka kuropɔn mu bɛyɛɛ ɔhene.
हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्‍ला राजा भए ।
48 Samla wui no, Saulo a ofi Rehobot a ɛda asu Eufrate ho no bedii hene.
सम्‍ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
49 Na Saulo wui no, Akbor babarima Baal-Hanan bedii hene.
शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्‍बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
50 Baal-Hanan wui no, Hadad tenaa kuropɔn Pai mu dii hene. Na ne yere a wɔfrɛ no Mehetabel no yɛ Matred babea ne Me-Sahab nso nena.
अक्‍बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्‍नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन्‌ ।
51 Na Hadad nso wui. Na Edom mmusua no ntuanofo ne Timna, Alia, Yetet,
हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्‍न, प्रधान अल्‍वा, प्रधान यतेत,
52 Oholibama, Ela, Pinon,
प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
53 Kenas, Teman, Mibsar,
प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
54 Magdiel ne Iram. Eyinom na na wɔyɛ Edom mmusua ntuanofo.
प्रधान मग्‍दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।

< 1 Beresosɛm 1 >