< Vahiy 15 >

1 Gökte büyük ve şaşılası başka bir belirti gördüm: Son yedi belayı taşıyan yedi melekti. Çünkü Tanrı'nın öfkesi bu belalarla son buluyordu.
tata. h param aha. m svarge. aparam ekam adbhuta. m mahaacihna. m d. r.s. tavaan arthato yai rda. n.dairii"svarasya kopa. h samaapti. m gami. syati taan da. n.daan dhaarayanta. h sapta duutaa mayaa d. r.s. taa. h|
2 Ateşle karışık camdan deniz gibi bir şey gördüm. Canavara, heykeline ve adını simgeleyen sayıya karşı zafer kazananlar, ellerinde Tanrı'nın verdiği lirlerle cam denizin üzerinde durmuşlardı.
vahnimi"sritasya kaacamayasya jalaa"sayasyaak. rtirapi d. r.s. taa ye ca pa"sostatpratimaayaastannaamno. a"nkasya ca prabhuutavantaste tasya kaacamayajalaa"sayasya tiire ti. s.thanta ii"svariiyavii. naa dhaarayanti,
3 Tanrı kulu Musa'nın ve Kuzu'nun ezgisini söylüyorlardı: “Her Şeye Gücü Yeten Rab Tanrı, Senin işlerin büyük ve şaşılası işlerdir. Ey ulusların kralı, Senin yolların doğru ve adildir. Ya Rab, senden kim korkmaz, Adını kim yüceltmez? Çünkü kutsal olan yalnız sensin. Bütün uluslar gelip sana tapınacaklar. Çünkü adil işlerin açıkça görüldü.”
ii"svaradaasasya muusaso giita. m me. sa"saavakasya ca giita. m gaayanto vadanti, yathaa, sarvva"saktivi"si. s.tastva. m he prabho parame"svara|tvadiiyasarvvakarmmaa. ni mahaanti caadbhutaani ca| sarvvapu. nyavataa. m raajan maargaa nyaayyaa. rtaa"sca te|
4
he prabho naamadheyaatte ko na bhiiti. m gami. syati| ko vaa tvadiiyanaamna"sca pra"sa. msaa. m na kari. syati| kevalastva. m pavitro. asi sarvvajaatiiyamaanavaa. h| tvaamevaabhipra. na. msyanti samaagatya tvadantika. m| yasmaattava vicaaraaj naa. h praadurbhaava. m gataa. h kila||
5 Bundan sonra gökteki tapınağın, yani Tanıklık Çadırı'nın açıldığını gördüm.
tadanantara. m mayi niriik. samaa. ne sati svarge saak. syaavaasasya mandirasya dvaara. m mukta. m|
6 Yedi belayı taşıyan yedi melek temiz, parlak keten giysiler giymiş, göğüslerine altın kuşaklar sarınmış olarak tapınaktan çıktı.
ye ca sapta duutaa. h sapta da. n.daan dhaarayanti te tasmaat mandiraat niragacchan| te. saa. m paricchadaa nirmmala"s. rbhravar. navastranirmmitaa vak. saa. msi ca suvar. na"s. r"nkhalai rve. s.titaanyaasan|
7 Dört yaratıktan biri yedi meleğe, sonsuzluklar boyunca yaşayan Tanrı'nın öfkesiyle dolu yedi altın tas verdi. (aiōn g165)
apara. m catur. naa. m praa. ninaam ekastebhya. h saptaduutebhya. h saptasuvar. naka. msaan adadaat| (aiōn g165)
8 Tapınak Tanrı'nın yüceliğinden ve gücünden ötürü dumanla doldu. Yedi meleğin yedi belası sona erinceye dek kimse tapınağa giremedi.
anantaram ii"svarasya teja. hprabhaavakaara. naat mandira. m dhuumena paripuur. na. m tasmaat tai. h saptaduutai. h saptada. n.daanaa. m samaapti. m yaavat mandira. m kenaapi prave. s.tu. m naa"sakyata|

< Vahiy 15 >