< Mezmurlar 96 >
1 Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin!
Syng HERREN en ny Sang, syng for HERREN, al Jorden,
2 Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!
syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
3 Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
4 Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
5 Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.
thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
6 Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.
For hans Aasyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
7 Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
8 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgaarde,
9 Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!
tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Aasyn, al Jorden!
10 Uluslara, “RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
Sig blandt Folkeslag: »HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene.«
11 Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
12 Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.
Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
for HERRENS Aasyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.