< Mezmurlar 95 >

1 Gelin, RAB'be sevinçle haykıralım, Bizi kurtaran kayaya sevinç çığlıkları atalım,
Псалом Хвалебная песнь Давида. Приидите, воспоем Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего;
2 Şükranla huzuruna çıkalım, O'na sevinç ilahileri yükseltelim!
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
3 Çünkü RAB ulu Tanrı'dır, Bütün ilahların üstünde ulu kraldır.
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
4 Yerin derinlikleri O'nun elindedir, Dağların dorukları da O'nun.
В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;
5 Deniz O'nundur, çünkü O yarattı, Karaya da O'nun elleri biçim verdi.
Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
6 Gelin, tapınalım, eğilelim, Bizi yaratan RAB'bin önünde diz çökelim.
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
7 Çünkü O Tanrımız'dır, Bizse O'nun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız,
ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
8 Meriva'da, o gün çölde, Massa'da olduğu gibi, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.
“не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
9 Yaptıklarımı görmelerine karşın, Atalarınız orada beni sınayıp denediler.
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
10 Kırk yıl o kuşaktan hep iğrendim, “Yüreği kötü yola sapan bir halktır” dedim, “Yollarımı bilmiyorlar.”
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
11 Bu yüzden öfkeyle ant içtim: “Huzur diyarıma asla girmeyecekler!”
и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой”.

< Mezmurlar 95 >