< Mezmurlar 95 >
1 Gelin, RAB'be sevinçle haykıralım, Bizi kurtaran kayaya sevinç çığlıkları atalım,
Venez, chantons à l'Éternel; jetons des cris de joie au rocher de notre salut.
2 Şükranla huzuruna çıkalım, O'na sevinç ilahileri yükseltelim!
Présentons-nous à lui avec des louanges; offrons-lui nos joyeux cantiques.
3 Çünkü RAB ulu Tanrı'dır, Bütün ilahların üstünde ulu kraldır.
Car l'Éternel est un Dieu grand, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Yerin derinlikleri O'nun elindedir, Dağların dorukları da O'nun.
C'est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les sommets des montagnes.
5 Deniz O'nundur, çünkü O yarattı, Karaya da O'nun elleri biçim verdi.
A lui appartient la mer, car il l'a faite, et ses mains ont formé la terre.
6 Gelin, tapınalım, eğilelim, Bizi yaratan RAB'bin önünde diz çökelim.
Venez, prosternons-nous, inclinons-nous; fléchissons les genoux devant l'Éternel qui nous a faits.
7 Çünkü O Tanrımız'dır, Bizse O'nun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız,
Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les brebis qu'il conduit.
8 Meriva'da, o gün çölde, Massa'da olduğu gibi, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.
Aujourd'hui, si vous entendez sa voix, n'endurcissez pas votre cœur comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert,
9 Yaptıklarımı görmelerine karşın, Atalarınız orada beni sınayıp denediler.
Où vos pères m'ont tenté et m'ont éprouvé, où ils ont aussi vu mes œuvres.
10 Kırk yıl o kuşaktan hep iğrendim, “Yüreği kötü yola sapan bir halktır” dedim, “Yollarımı bilmiyorlar.”
Pendant quarante ans j'eus cette génération en dégoût, et je dis: C'est un peuple dont le cœur s'égare; ils n'ont point connu mes voies.
11 Bu yüzden öfkeyle ant içtim: “Huzur diyarıma asla girmeyecekler!”
Aussi je l'ai juré dans ma colère: S'ils entrent dans mon repos!