< Mezmurlar 94 >

1 Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
Oh Gospod Bog, ki mu pripada maščevanje, oh Bog, ki mu pripada maščevanje, pokaži se.
2 Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!
Dvigni se, ti sodnik zemlje; povrni nagrado ponosnim.
3 Kötüler ne zamana dek, ya RAB, Ne zamana dek sevinip coşacak?
Gospod, doklej bodo zlobni, doklej bodo zlobni slavili zmago?
4 Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.
Kako dolgo bodo izgovarjali in govorili trde stvari in se bahali vsi delavci krivičnosti?
5 Halkını eziyorlar, ya RAB, Kendi halkına eziyet ediyorlar.
Tvoje ljudstvo razbijajo na koščke, oh Gospod in prizadevajo tvojo dediščino.
6 Dulu, garibi boğazlıyor, Öksüzleri öldürüyorlar.
Ubijajo vdovo in tujca in morijo osirotele.
7 “RAB görmez” diyorlar, “Yakup'un Tanrısı dikkat etmez.”
Vendar pravijo: » Gospod nas ne bo videl niti Bog Jakobov tega ne bo upošteval.«
8 Ey halkın içindeki budalalar, dikkat edin; Ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
Razumite, vi brutalni izmed ljudstva, in vi bedaki, kdaj boste modri?
9 Kulağı yaratan işitmez mi? Göze biçim veren görmez mi?
Kdor je zasadil uho, da ne bi slišal? Kdor je oblikoval oko, da ne bi videl?
10 Ulusları yola getiren yargılamaz mı? İnsanı eğiten bilmez mi?
Kdor kaznuje pogane, da ne bi grajal? Kdor uči človeka spoznanja, da ne bi vedel?
11 RAB insanın düşüncelerinin Boş olduğunu bilir.
Gospod pozna človekove misli, da so le-te ničevost.
12 Ne mutlu, ya RAB, yola getirdiğin, Yasanı öğrettiğin insana!
Blagoslovljen je človek, ki ga karaš, oh Gospod in ga učiš iz svoje postave,
13 Kötüler için çukur kazılıncaya dek, Onu sıkıntılı günlerden kurtarıp rahatlatırsın.
da mu lahko daš počitek od dni nadloge, dokler ni izkopana jama za zlobnega.
14 Çünkü RAB halkını reddetmez, Kendi halkını terk etmez.
Kajti Gospod ne bo zavrgel svojega ljudstva niti ne bo zapustil svoje dediščine.
15 Adalet yine doğruluk üzerine kurulacak, Yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
Toda sodba se bo vrnila k pravičnosti in vsi iskreni v srcu ji bodo sledili.
16 Kötülere karşı beni kim savunacak? Kim benim için suçlulara karşı duracak?
Kdo se bo zame dvignil zoper hudodelce? Ali kdo bo zame vstal zoper delavce krivičnosti?
17 RAB yardımcım olmasaydı, Şimdiye dek sessizlik diyarına göçmüştüm bile.
Če Gospod ne bi bil moja pomoč, bi moja duša skoraj prebivala v tišini.
18 “Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.
Ko sem rekel: »Moje stopalo zdrsuje, me je podpiralo tvoje usmiljenje, oh Gospod.
19 Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
V množici mojih misli znotraj mene tvoje tolažbe razveseljujejo mojo dušo.
20 Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
Mar bo prestol krivičnosti, ki z uzakonitvijo snuje vragolijo, imel družbo s teboj?
21 Onlar doğruya karşı birleşiyor, Suçsuzu ölüme mahkûm ediyorlar.
Skupaj se zbirajo zoper dušo pravičnega in obsojajo nedolžno kri.
22 Ama RAB bana kale oldu, Tanrım sığındığım kaya oldu.
Toda Gospod je moja obramba in moj Bog je skala mojega zatočišča.
23 Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.
Nadnje bo privedel njihovo lastno krivičnost in odsekal jih bo v njihovi lastni zlobnosti; da, Gospod, naš Bog, jih bo odsekal.

< Mezmurlar 94 >