< Mezmurlar 94 >
1 Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
上主,您是伸冤的天主,伸冤的天主,求您顯出!
2 Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!
審判大地的天主,請您起來!給驕傲人施以應得的禍災!
3 Kötüler ne zamana dek, ya RAB, Ne zamana dek sevinip coşacak?
上主,惡人洋洋得意,要到何時?歹徒沾沾自喜,要到何時?
4 Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.
他們大言不慚,要到何時?作惡的人自誇,要到何時?
5 Halkını eziyorlar, ya RAB, Kendi halkına eziyet ediyorlar.
上主,他們蹂躪您的百姓,他們磨難您的子民,
6 Dulu, garibi boğazlıyor, Öksüzleri öldürüyorlar.
屠殺寡婦與旅客,將孤兒置於死地,
7 “RAB görmez” diyorlar, “Yakup'un Tanrısı dikkat etmez.”
他們還說:上主看不見,雅各伯的天主決不管。
8 Ey halkın içindeki budalalar, dikkat edin; Ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
民間的愚昧者!您們應該知悉,糊塗的人!您們何時才能明白?
9 Kulağı yaratan işitmez mi? Göze biçim veren görmez mi?
裝置耳朵的,難道自己聽不著?製造眼睛的,難道自己看不到?
10 Ulusları yola getiren yargılamaz mı? İnsanı eğiten bilmez mi?
訓戒萬民者,難道自己不懲治?教導人類者,難道自己無知識?
11 RAB insanın düşüncelerinin Boş olduğunu bilir.
上主認透人的思念,原來都是虛幻。
12 Ne mutlu, ya RAB, yola getirdiğin, Yasanı öğrettiğin insana!
上主那些受您教訓的人,守您法律者是有福的的人,
13 Kötüler için çukur kazılıncaya dek, Onu sıkıntılı günlerden kurtarıp rahatlatırsın.
您叫他在患難獲享安穩,直到給惡人們掘下了陷阱。
14 Çünkü RAB halkını reddetmez, Kendi halkını terk etmez.
因為上主不拒絕自己的百姓,上主不遺棄自己的人民。
15 Adalet yine doğruluk üzerine kurulacak, Yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
原來公理必歸正義的人士,心地公正的人必追求公理。
16 Kötülere karşı beni kim savunacak? Kim benim için suçlulara karşı duracak?
誰肯奮起替我攻打行兇的人?誰肯站起替我抵抗作惡的人?
17 RAB yardımcım olmasaydı, Şimdiye dek sessizlik diyarına göçmüştüm bile.
若不是上主扶助我,我的靈魂已歸冥所。
18 “Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.
我工在想說:我的腳步快要滑倒。上主,您就以您的仁慈來扶助我。
19 Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
憂愁焦思雖然齊集我的心神,您的安慰卻舒暢了我的靈魂。
20 Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
若有人冒充法律,製造苦惱,不義的法庭,豈能與您相好?
21 Onlar doğruya karşı birleşiyor, Suçsuzu ölüme mahkûm ediyorlar.
他們殘害義人的性命,判決無辜人的流血刑。
22 Ama RAB bana kale oldu, Tanrım sığındığım kaya oldu.
然而上主必定作堡壘,我的天主作我避難的磐石。
23 Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.
祂必以他們罪過來報復他們;必要用他們的凶惡來消滅他們,上主我們的天主必要消滅他們。