< Mezmurlar 92 >
1 Mezmur - Şabat Günü için ilahi Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
Un salmo. Una canción para el día de reposo. Es bueno dar gracias a Yahvé, para cantar alabanzas a tu nombre, Altísimo,
para proclamar tu amorosa bondad por la mañana, y tu fidelidad cada noche,
con el laúd de diez cuerdas, con el arpa, y con la melodía de la lira.
4 Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
Porque tú, Yahvé, me has alegrado con tu obra. Triunfaré en las obras de tus manos.
5 Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
¡Qué grandes son tus obras, Yahvé! Tus pensamientos son muy profundos.
6 Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
Un hombre sin sentido no sabe, ni un tonto entiende esto:
7 Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
aunque los malvados broten como la hierba, y todos los malhechores florecen, serán destruidos para siempre.
8 Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
Pero tú, Yahvé, estás en las alturas para siempre.
9 Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
Porque he aquí tus enemigos, Yahvé, porque he aquí que tus enemigos perecerán. Todos los malhechores serán dispersados.
10 Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
Pero tú has exaltado mi cuerno como el del buey salvaje. Estoy ungido con aceite fresco.
11 Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
Mi ojo también ha visto a mis enemigos. Mis oídos han oído hablar de los malvados enemigos que se levantan contra mí.
12 Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
El justo florecerá como la palmera. Crecerá como un cedro en el Líbano.
13 RAB'bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız'ın avlularında serpilip büyüyecek.
Están plantados en la casa de Yahvé. Florecerán en los tribunales de nuestro Dios.
14 Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
Todavía producirán frutos en la vejez. Estarán llenos de savia y verdes,
15 “RAB doğrudur! Kayamdır benim! O'nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.
para mostrar que Yahvé es recto. Él es mi roca, y no hay injusticia en él.