< Mezmurlar 92 >

1 Mezmur - Şabat Günü için ilahi Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!
A psalm a song for [the] day of the sabbath. [is] good To give thanks to Yahweh and to sing praises to name your O Most High.
2
To declare in the morning covenant loyalty your and faithfulness your in the nights.
3
On a ten and on a lyre on a melody with a harp.
4 Çünkü yaptıklarınla beni sevindirdin, ya RAB, Ellerinin işi karşısında sevinç ilahileri okuyorum.
For you have made rejoice me O Yahweh by deed[s] your in [the] works of hands your I sing for joy.
5 Yaptıkların ne büyüktür, ya RAB, Düşüncelerin ne derin!
How! they are great works your O Yahweh exceedingly they are deep thoughts your.
6 Aptal insan bilemez, Budala akıl erdiremez:
A person stupid not he knows and a fool not he understands this.
7 Kötüler mantar gibi bitse, Suçlular pıtrak gibi açsa bile, Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
When flourish wicked [people] - like vegetation and they blossomed all [those who] do wickedness to be destroyed they until perpetuity.
8 Ama sen sonsuza dek yücesin, ya RAB.
And you [are] height for ever O Yahweh.
9 Ya RAB, düşmanların kesinlikle, Evet, kesinlikle yok olacak, Suç işleyen herkes dağılacak.
For there! enemies your - O Yahweh for there! enemies your they will perish they will be scattered all [those who] do wickedness.
10 Beni yaban öküzü kadar güçlü kıldın, Taze zeytinyağını başıma döktün.
And you have raised up like a wild ox horn my I have been anointed with oil fresh.
11 Gözlerim düşmanlarımın bozgununu gördü, Kulaklarım bana saldıran kötülerin sonunu duydu.
And it has looked eye my on enemies my in [those who] rise up on me evil-doers they have heard ears my.
12 Doğru insan hurma ağacı gibi serpilip gelişecek, Lübnan sediri gibi yükselecek.
[the] righteous Like palm tree he will flourish like a cedar in Lebanon he will grow.
13 RAB'bin evinde dikilmiş olarak Tanrımız'ın avlularında serpilip büyüyecek.
[they are] planted In [the] house of Yahweh in [the] courts of God our they will flourish.
14 Böyleleri yaşlanınca da meyve verecek, Taptaze ve yeşil kalacaklar.
Still they will bear fruit! in old age fat and fresh they will be.
15 “RAB doğrudur! Kayamdır benim! O'nda haksızlık bulunmaz!” diye duyuracaklar.
To declare that [is] upright Yahweh rock my and not (injustice *Q(k)*) [is] in him.

< Mezmurlar 92 >