< Mezmurlar 91 >
1 Yüceler Yücesi'nin barınağında oturan, Her Şeye Gücü Yeten'in gölgesinde barınır.
Lowo ohlala ekusithekeni koPhezukonke uzaphumula emthunzini kaSomandla.
2 “O benim sığınağım, kalemdir” derim RAB için, “Tanrım'dır, O'na güvenirim.”
Ngizakuthi kuThixo, “Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.”
3 Çünkü O seni avcı tuzağından, Ölümcül hastalıktan kurtarır.
Ngempela uzakuphephisa emjibileni womthiyi lasesifeni esibi esibulalayo.
4 Seni kanatlarının altına alır, Onların altına sığınırsın. O'nun sadakati senin kalkanın, siperin olur.
Uzakusibekela ngezinsiba zakhe, uzuze isiphephelo ngaphansi kwamaphiko akhe; ukuthembeka kwakhe kuzakuba yisihlangu sakho lenqaba yakho.
5 Ne gecenin dehşetinden korkarsın, Ne gündüz uçan oktan, Ne karanlıkta dolaşan hastalıktan, Ne de öğleyin yok eden kırgından.
Awuyikwesaba umnyama wobusuku, loba umtshoko ontweza emini,
kumbe ingozi ehahabela emnyameni, kumbe umkhuhlane obhubhisayo emini enkulu.
7 Yanında bin kişi, Sağında on bin kişi kırılsa bile, Sana dokunmaz.
Abazinkulungwane bangawa eceleni lakho; itshumi lezinkulungwane esandleni sakho sokunene, kodwa kakusoze kusondele kuwe.
8 Sen yalnız kendi gözlerinle seyredecek, Kötülerin cezasını göreceksin.
Uzaphosa nje amehlo akho ubukele ubone ukujeziswa kwababi.
9 Sen RAB'bi kendine sığınak, Yüceler Yücesi'ni konut edindiğin için,
Ungenza oPhezukonke abe likhaya lakho yena uThixo oyisiphephelo sami
10 Başına kötülük gelmeyecek, Çadırına felaket yaklaşmayacak.
lapho-ke akulangozi engakuwela, akulamonakalo ozasondela ethenteni lakho.
11 Çünkü Tanrı meleklerine buyruk verecek, Gideceğin her yerde seni korusunlar diye.
Ngoba uzayala izingilosi zakhe ngawe zikulinde kuzozonke izindlela zakho;
12 Elleri üzerinde taşıyacaklar seni, Ayağın bir taşa çarpmasın diye.
zizakuphakamisa ezandleni zazo, ukuze ungakhubeki elitsheni.
13 Aslanın, kobranın üzerine basıp geçeceksin, Genç aslanı, yılanı çiğneyeceksin.
Uzanyathela isilwane lephimpi; uzasigxoba isilwane esikhulu lenyoka.
14 “Beni sevdiği için Onu kurtaracağım” diyor RAB, “Beni iyi tanıdığı için Ona kale olacağım.
“Ngoba uyangithanda,” kutsho uThixo, “ngizamkhulula; ngizamvikela, ngoba uyalinaka ibizo lami.
15 Bana seslenince onu yanıtlayacağım, Sıkıntıda onun yanında olacağım, Kurtarıp yücelteceğim onu.
Uzangibiza, ngimphendule; ngizakuba laye ekuhluphekeni, ngizamkhulula ngimenzele udumo.
16 Onu uzun ömürle doyuracak, Ona kurtarışımı göstereceğim.”
Ngizamsuthisa ngempilo ende ngimtshengise insindiso yami.”