< Mezmurlar 91 >

1 Yüceler Yücesi'nin barınağında oturan, Her Şeye Gücü Yeten'in gölgesinde barınır.
Moto oyo awumelaka kati na ebombamelo ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo avandaka na se ya bobatelami ya Nkolo-Na-Nguya-Nyonso.
2 “O benim sığınağım, kalemdir” derim RAB için, “Tanrım'dır, O'na güvenirim.”
Nalobaka na tina na Yawe: « Nzambe na ngai azali ebombamelo mpe ndako makasi na ngai; natiaka elikya na ngai kati na Ye! »
3 Çünkü O seni avcı tuzağından, Ölümcül hastalıktan kurtarır.
Ye nde akangolaka yo wuta na mitambo ya mokangi bandeke mpe na bokono oyo ebikisaka te.
4 Seni kanatlarının altına alır, Onların altına sığınırsın. O'nun sadakati senin kalkanın, siperin olur.
Abombaka yo na se ya mapapu na Ye, mpe ozwaka ebombamelo ya malonga na se ya mapapu na Ye; bolingo na Ye ebatelaka lokola nguba mpe lokola elamba ya ebende.
5 Ne gecenin dehşetinden korkarsın, Ne gündüz uçan oktan, Ne karanlıkta dolaşan hastalıktan, Ne de öğleyin yok eden kırgından.
Okobanga te somo ya butu, makonga oyo epumbwaka na moyi makasi,
6
bokono oyo etambolaka kati na molili mpe pasi oyo ebebisaka na midi.
7 Yanında bin kişi, Sağında on bin kişi kırılsa bile, Sana dokunmaz.
Ezala bato nkoto moko bakweyi pembeni na yo, mpe bato nkoto zomi, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, ekozwa yo ata moke te.
8 Sen yalnız kendi gözlerinle seyredecek, Kötülerin cezasını göreceksin.
Okotala kaka na miso na yo mpe okomona ndenge nini bato mabe bazali kozwa etumbu lokola lifuti na bango.
9 Sen RAB'bi kendine sığınak, Yüceler Yücesi'ni konut edindiğin için,
Soki otatoli: « Yawe azali ebombamelo na ngai, » mpe okomisi Ye-Oyo-Aleki-Likolo ekimelo na yo,
10 Başına kötülük gelmeyecek, Çadırına felaket yaklaşmayacak.
mabe ata moko te ekokweyela yo, pasi ata moko te ekopusana na ndako na yo;
11 Çünkü Tanrı meleklerine buyruk verecek, Gideceğin her yerde seni korusunlar diye.
pamba te akopesa mitindo na ba-anjelu na Ye ete babatela yo malamu na banzela na yo nyonso.
12 Elleri üzerinde taşıyacaklar seni, Ayağın bir taşa çarpmasın diye.
Bakomema yo na maboko na bango mpo ete lokolo na yo etutana na libanga te;
13 Aslanın, kobranın üzerine basıp geçeceksin, Genç aslanı, yılanı çiğneyeceksin.
okotambola na likolo ya nkosi mpe ya etupa, okonyata nkosi ya monene mpe dalagona.
14 “Beni sevdiği için Onu kurtaracağım” diyor RAB, “Beni iyi tanıdığı için Ona kale olacağım.
Lokola akangami na ngai, nakokangola ye; lokola ayebi Kombo na Ngai, nakobatela ye.
15 Bana seslenince onu yanıtlayacağım, Sıkıntıda onun yanında olacağım, Kurtarıp yücelteceğim onu.
Soki abeleli ngai, nakoyanola ye; nakozala elongo na ye na tango ya pasi, nakokangola ye mpe nakopesa ye lokumu.
16 Onu uzun ömürle doyuracak, Ona kurtarışımı göstereceğim.”
Nakopesa ye bomoi molayi mpe nakolakisa ye lobiko na ngai.

< Mezmurlar 91 >