< Mezmurlar 91 >

1 Yüceler Yücesi'nin barınağında oturan, Her Şeye Gücü Yeten'in gölgesinde barınır.
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 “O benim sığınağım, kalemdir” derim RAB için, “Tanrım'dır, O'na güvenirim.”
He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 Çünkü O seni avcı tuzağından, Ölümcül hastalıktan kurtarır.
For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 Seni kanatlarının altına alır, Onların altına sığınırsın. O'nun sadakati senin kalkanın, siperin olur.
He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
5 Ne gecenin dehşetinden korkarsın, Ne gündüz uçan oktan, Ne karanlıkta dolaşan hastalıktan, Ne de öğleyin yok eden kırgından.
You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 Yanında bin kişi, Sağında on bin kişi kırılsa bile, Sana dokunmaz.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Sen yalnız kendi gözlerinle seyredecek, Kötülerin cezasını göreceksin.
Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
9 Sen RAB'bi kendine sığınak, Yüceler Yücesi'ni konut edindiğin için,
For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
10 Başına kötülük gelmeyecek, Çadırına felaket yaklaşmayacak.
No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
11 Çünkü Tanrı meleklerine buyruk verecek, Gideceğin her yerde seni korusunlar diye.
For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
12 Elleri üzerinde taşıyacaklar seni, Ayağın bir taşa çarpmasın diye.
They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
13 Aslanın, kobranın üzerine basıp geçeceksin, Genç aslanı, yılanı çiğneyeceksin.
You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
14 “Beni sevdiği için Onu kurtaracağım” diyor RAB, “Beni iyi tanıdığı için Ona kale olacağım.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 Bana seslenince onu yanıtlayacağım, Sıkıntıda onun yanında olacağım, Kurtarıp yücelteceğim onu.
He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 Onu uzun ömürle doyuracak, Ona kurtarışımı göstereceğim.”
I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.

< Mezmurlar 91 >