< Mezmurlar 87 >

1 Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Nkunga bana ba Kole. Wutula fondasio andi ku mongo wunlongo.
2 Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
Yave weti zola mielo mi Sioni viokila bibuangu bioso bimvuandanga Yakobi.
3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: (Sela)
Mambu ma nkembo matubu mu diambu diaku; a divula di Nzambi.
4 “Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‘Bu da Siyon'da doğdu’ diyeceğim.”
“Ndiela yolukila Lahabi ayi Babiloni muidi bobo banzebi; tsi yi Filisiti ayi Tila va kimosi ayi Kutsi: ayi tuba: mutu wawu ku Sioni kabutukila”.
5 Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Buna mu diambu di Sioni; bela tuba: “Mutu wawu ayi mutu wuna, mu niandi babutukila” ayi Nzambi yizangama, niandi wela kumbieka.
6 RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon'da doğmuş” diye yazacak. (Sela)
Yave wela sonika batu mu buku: “mutu wawu ku Sioni kabutukila.”
7 Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.
Bu balembo budi miziki, bela yimbila: “zitho ziama zioso zidi mu ngeyo.”

< Mezmurlar 87 >