< Mezmurlar 87 >
1 Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Synom Korego psalm i pieśń. Fundament jego jest na górach świętych.
2 Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
Umiłował Pan bramy Syońskie nad wszystkie przybytki Jakóbowe.
3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: (Sela)
Sławne o tobie rzeczy powiadają, o miasto Boże! (Sela)
4 “Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‘Bu da Siyon'da doğdu’ diyeceğim.”
Wspomnę na Egipt, i na Babilon przed swymi znajomymi; oto i Filistyńczycy, i Tyryjczycy, i Murzyni rzeką, że się tu każdy z nich urodził.
5 Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
Także i o Syonie mówić będą: Ten i ów urodził się w nim; a sam Najwyższy ugruntuje go.
6 RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon'da doğmuş” diye yazacak. (Sela)
Pan policzy narody, gdy je popisywać będzie, mówiąc: Ten się tu urodził. (Sela)
7 Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.
Przetoż o tobie śpiewać będą z pląsaniem wszystkie siły żywota mego.