< Mezmurlar 87 >

1 Korahoğulları'nın mezmuru - İlahi RAB Siyon'u kutsal dağlar üzerine kurdu.
Isisekelo sayo siphezu kwentaba ezingcwele.
2 Siyon'un kapılarını Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.
INkosi iyawathanda amasango eZiyoni kulazo zonke indawo zokuhlala zikaJakobe.
3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: (Sela)
Izinto ezidumileyo zikhulunywa ngawe, muzi kaNkulunkulu! (Sela)
4 “Beni tanıyanlar arasında Rahav ve Babil'i anacağım, Filist'i, Sur'u, Kûş'u da; ‘Bu da Siyon'da doğdu’ diyeceğim.”
Ngizaqamba iRahabi leBhabhiloni kwabangaziyo; khangela, iFilisti leTire kanye leEthiyophiya; lo wazalelwa khona.
5 Evet, Siyon için şöyle denecek: “Şu da orada doğmuş, bu da, Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.”
LangeZiyoni kuzakuthiwa: Lo lalowayana bazalelwa kuyo. LoPhezukonke uqobo uzayiqinisa.
6 RAB halkları kaydederken, “Bu da Siyon'da doğmuş” diye yazacak. (Sela)
INkosi izabala ekubhaleni kwayo abantu, ukuthi lo wazalelwa khona. (Sela)
7 Okuyucular, kavalcılar, “Bütün kaynaklarım sendedir!” diyecek.
Labahlabeleli kanye labagidi, yonke imithombo yami ikuwe.

< Mezmurlar 87 >