< Mezmurlar 83 >
1 İlahi - Asaf'ın mezmuru Ey Tanrı, susma, Sessiz, hareketsiz kalma!
Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже;
2 Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor, Senden nefret edenler boy gösteriyor.
Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава.
3 Halkına karşı kurnazlık peşindeler, Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои.
4 “Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail'in adı bir daha anılmasın!”
Рекох: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля.
5 Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor, Sana karşı anlaşmaya vardı:
Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,
6 Edomlular, İsmaililer, Moavlılar, Hacerliler,
Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните.
7 Geval, Ammon, Amalek, Filist ve Sur halkı.
Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители;
8 Asur da onlara katıldı, Lutoğulları'na güç verdiler. (Sela)
Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села)
9 Onlara Midyan'a, Kişon Vadisi'nde Sisera'ya ve Yavin'e yaptığını yap:
Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Якова при потока Кисон,
10 Onlar Eyn-Dor'da yok oldular, Toprak için gübreye döndüler.
Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята.
11 Onların soylularına Orev ve Zeev'e yaptığını, Beylerine Zevah ve Salmunna'ya yaptığını yap.
Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана,
12 Onlar: “Gelin, sahiplenelim Tanrı'nın otlaklarını” demişlerdi.
Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища.
13 Ey Tanrım, savrulan toza, Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра.
14 Orman yangını gibi, Dağları tutuşturan alev gibi,
Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите.
15 Fırtınanla kovala, Kasırganla dehşete düşür onları!
Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.
16 Utançla kapla yüzlerini, Sana yönelsinler, ya RAB.
Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи.
17 Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar, Rezil olup yok olsunlar.
Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат,
18 Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.
За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя.