< Mezmurlar 81 >

1 Müzik şefi için - Gittit üzerine - Asaf'ın mezmuru Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na!
Al maestro de coro. Por el tono de Hagghittoth (los lagares). De Asaf. Regocijémonos delante de Dios, nuestro Auxiliador; aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
2 Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın.
Entonad himnos al son del címbalo, la cítara armoniosa y el salterio.
3 Yeni Ay'da, dolunayda, Boru çalın bayram günümüzde.
Tocad la trompeta en el novilunio y en el plenilunio, nuestro día de fiesta.
4 Çünkü bu İsrail için bir kuraldır, Yakup'un Tanrısı'nın ilkesidir.
Porque esta es ley en Israel, prescripción del Dios de Jacob.
5 Tanrı Mısır'a karşı yürüdüğünde, Yusuf soyuna koydu bu koşulu. Orada tanımadığım bir ses işittim:
Como rito recordatorio, la impuso Él a José, cuando salió (Él) contra la tierra de Egipto. Oyó entonces (este) lenguaje nunca escuchado:
6 “Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,
“Libré sus hombros de la carga, y sus manos dejaron los cestos.
7 “Sıkıntıya düşünce seslendin, seni kurtardım, Gök gürlemesinin ardından sana yanıt verdim, Meriva sularında seni sınadım. (Sela)
En la tribulación me llamaste, y Yo te saqué; te respondí escondido en la nube tempestuosa, te probé en las aguas de Meribá.
8 “Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum; Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
Oye, pueblo mío, quiero amonestarte. ¡Ojalá me escucharas, oh Israel!
9 Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!
No haya en ti ningún otro Dios; no te encorves ante un dios ajeno.
10 Seni Mısır'dan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
Soy Yo Yahvé el Dios tuyo, que te saqué de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y Yo la llenaré.
11 “Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz, e Israel no me obedeció.
12 Ben de onları inatçı yürekleriyle baş başa bıraktım, Bildikleri gibi yaşasınlar diye.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón: a que anduvieran según sus apetitos.
13 Keşke halkım beni dinleseydi, İsrail yollarımda yürüseydi!
¡Ah, si mi pueblo me oyera! ¡Si Israel siguiera mis caminos!
14 Düşmanlarını hemen yere serer, Hasımlarına el kaldırırdım!
Cuán pronto humillaría Yo a sus enemigos, y extendería mi mano contra sus adversarios.
15 Benden nefret edenler bana boyun eğerdi, Bu böyle sonsuza dek sürerdi.
Los que odian a Dios le rendirían homenaje, y su destino estaría fijado para siempre.
16 Oysa sizleri en iyi buğdayla besler, Kayadan akan balla doyururdum.”
Yo le daría a comer la flor del trigo y lo saciaría con miel de la peña.”

< Mezmurlar 81 >