< Mezmurlar 80 >

1 Müzik şefi için - “Zambaklar Antlaşması” makamında - Asaf'ın mezmuru Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
“For the leader of the music. Upon the Shushan-Eduth. A psalm of Asaph.” Give ear, O Shepherd of Israel! Thou who leadest Joseph like a flock, Thou who sittest between the cherubs, shine forth!
2 Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come and save us!
3 Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Bring us back, O God! And cause thy face to shine, that we may be saved!
4 Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
O LORD, God of hosts! How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
For thou causest them to eat the bread of tears, And givest them tears to drink, in full measure.
6 Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Thou hast made us the object of strife to our neighbors, And our enemies hold us in derision.
7 Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Bring us back, O God of hosts! And cause thy face to shine that we may be saved!
8 Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Thou didst bring a vine out of Egypt; Thou didst expel the nations, and plant it.
9 Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Thou didst prepare a place for it; It spread its roots, and filled the land.
10 Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
The mountains were covered with its shade, And its branches were like the cedars of God.
11 Sürgünleri Akdeniz'e, Filizleri Fırat'a dek uzandı.
It sent out its boughs to the sea, And its branches to the river.
12 Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Why hast thou now broken down its hedges, So that all who pass by do pluck from it?
13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
The boar from the wood doth waste it, And the wild beast of the forest doth devour it.
14 Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
O God of hosts! return, we beseech thee, Look down from heaven, and behold, And have regard to this vine!
15 İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
Protect what thy right hand planted; The branch which thou madest strong for thyself!
16 Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
It is burnt with fire; it is cut down; Under thy rebuke they perish.
17 Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
May thy hand be over the man of thy right hand, The man whom thou madest strong for thyself!
18 O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
So will we no more turn back from thee: Revive us, and upon thy name alone will we call!
19 Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Bring us back, O LORD, God of hosts! And cause thy face to shine, that we may he saved!

< Mezmurlar 80 >