< Mezmurlar 80 >
1 Müzik şefi için - “Zambaklar Antlaşması” makamında - Asaf'ın mezmuru Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
For the Leader; upon Shoshannim. A testimony. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that art enthroned upon the cherubim, shine forth.
2 Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy might, and come to save us.
3 Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
O God, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.
4 Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
O LORD God of hosts, how long wilt Thou be angry against the prayer of Thy people?
5 Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
6 Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Thou makest us a strife unto our neighbours; and our enemies mock as they please.
7 Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
O God of hosts, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.
8 Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Thou didst pluck up a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it.
9 Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Thou didst clear a place before it, and it took deep root, and filled the land.
10 Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
The mountains were covered with the shadow of it, and the mighty cedars with the boughs thereof.
11 Sürgünleri Akdeniz'e, Filizleri Fırat'a dek uzandı.
She sent out her branches unto the sea, and her shoots unto the River.
12 Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Why hast Thou broken down her fences, so that all they that pass by the way do pluck her?
13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
The boar out of the wood doth ravage it, that which moveth in the field feedeth on it.
14 Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
O God of hosts, return, we beseech Thee; look from heaven, and behold, and be mindful of this vine,
15 İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
And of the stock which Thy right hand hath planted, and the branch that Thou madest strong for Thyself.
16 Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of Thy countenance.
17 Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
Let Thy hand be upon the man of Thy right hand, upon the son of man whom Thou madest strong for Thyself.
18 O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
So shall we not turn back from Thee; quicken Thou us, and we will call upon Thy name.
19 Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
O LORD God of hosts, restore us; cause Thy face to shine, and we shall be saved.