< Mezmurlar 80 >

1 Müzik şefi için - “Zambaklar Antlaşması” makamında - Asaf'ın mezmuru Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth.
2 Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.
3 Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
4 Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?
5 Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure:
6 Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.
7 Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.
8 Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:
9 Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;
10 Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of God;
11 Sürgünleri Akdeniz'e, Filizleri Fırat'a dek uzandı.
It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.
12 Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it?
13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
14 Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
15 İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.
16 Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.
17 Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.
18 O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name.
19 Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.

< Mezmurlar 80 >