< Mezmurlar 80 >

1 Müzik şefi için - “Zambaklar Antlaşması” makamında - Asaf'ın mezmuru Kulak ver, ey İsrail'in çobanı, Ey Yusuf'u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
За първия певец, по като кринове е заявлението. Асафов псалом. Послушай, Пастирю Израилев, Който водиш като стадо Иосифа; Ти, който обитаваш между херувимите, възсияй.
2 Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Пред Ефрема Вениамина и Манасия раздвижи силата Си, И дойди да ни спасиш.
3 Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Възвърни ни, Боже, и осияй с лицато Си; И ще се спасим.
4 Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
Господи Боже на Силите До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си?
5 Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.
6 Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Направил си ни предмет, на разпра между съседите ни; И неприятелите ни се смеят помежду си.
7 Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Възвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,
8 Mısır'dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Пренесъл си лоза из Египет. И като си изгонил народите нея си насадил.
9 Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Приготвил си място пред нея; И тя е пуснала дълбоко корени, и е изпълнила земята.
10 Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
Покриха се бърдата със сянката й; И клоновете й станаха като изящните кедри,
11 Sürgünleri Akdeniz'e, Filizleri Fırat'a dek uzandı.
Простря клончетата до морето. И ластарите си до Евфрат.
12 Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Защо си съборил плетищата й, Та я берат всички, които минават през пътя?
13 Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
Запустява я глиган от гората, И полските зверове я пояждат.
14 Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
Обърни се, молим Ти се, Боже на Силите, Погледни от небето, и виж, и посети тая лоза,
15 İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
И защити това, което е насадила Твоята десница, И отрасъла
16 Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
Тя биде изгорена с огън; отсечена биде; Погиват при заплахата на лицето Ти.
17 Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
Нека бъде ръката Ти върху мъжа на Твоята десница Върху човешкия син, когото си направил силен за Себе Си.
18 O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
19 Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Възвърни ни, Господи Боже на Силите; Осияй с лицето Си, и ще се спасим.

< Mezmurlar 80 >