< Mezmurlar 77 >

1 Müzik Şefi Yedutun için - Asaf'ın mezmuru Yüksek sesle Tanrı'ya yakarıyorum, Haykırıyorum beni duysun diye.
Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
2 Sıkıntılı günümde Rab'be yönelir, Gece hiç durmadan ellerimi açarım, Gönlüm avunmaz bir türlü.
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
3 Tanrı'yı anımsayınca inlerim, Düşündükçe içim daralır. (Sela)
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
4 Açık tutuyorsun göz kapaklarımı, Sıkıntıdan konuşamıyorum.
Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
5 Geçmiş günleri, Yıllar öncesini düşünüyorum.
Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
6 Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım:
припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
7 “Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek? Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
8 Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?
неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
9 Tanrı unuttu mu acımayı? Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?” (Sela)
неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
10 Sonra kendi kendime, “İşte benim derdim bu!” dedim, “Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.”
И сказал я: “вот мое горе - изменение десницы Всевышнего”.
11 RAB'bin işlerini anacağım, Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
12 Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim, Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.
буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
13 Ey Tanrı, yolun kutsaldır! Hangi ilah Tanrı kadar uludur?
Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
14 Harikalar yaratan Tanrı sensin, Halklar arasında gücünü gösterdin.
Ты - Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
15 Güçlü bileğinle kendi halkını, Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. (Sela)
Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
16 Sular seni görünce, ey Tanrı, Sular seni görünce çalkalandı, Enginler titredi.
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
17 Bulutlar suyunu boşalttı, Gökler gürledi, Her yanda okların uçuştu.
Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
18 Kasırgada gürleyişin duyuldu, Şimşekler dünyayı aydınlattı, Yer titreyip sarsıldı.
Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
19 Kendine denizde, Derin sularda yollar açtın, Ama ayak izlerin belli değildi.
Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
20 Musa ve Harun'un eliyle Halkını bir sürü gibi güttün.
Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.

< Mezmurlar 77 >