< Mezmurlar 77 >

1 Müzik Şefi Yedutun için - Asaf'ın mezmuru Yüksek sesle Tanrı'ya yakarıyorum, Haykırıyorum beni duysun diye.
`To the ouercomere on Yditum, `the salm of Asaph. With my vois Y criede to the Lord; with my vois to God, and he yaf tent to me.
2 Sıkıntılı günümde Rab'be yönelir, Gece hiç durmadan ellerimi açarım, Gönlüm avunmaz bir türlü.
In the dai of my tribulacioun Y souyte God with myn hondis; in the nyyt `to fore hym, and Y am not disseyued. Mi soule forsook to be coumfortid;
3 Tanrı'yı anımsayınca inlerim, Düşündükçe içim daralır. (Sela)
Y was myndeful of God, and Y delitide, and Y was exercisid; and my spirit failide.
4 Açık tutuyorsun göz kapaklarımı, Sıkıntıdan konuşamıyorum.
Myn iyen bifore took wakyngis; Y was disturblid, and Y spak not.
5 Geçmiş günleri, Yıllar öncesini düşünüyorum.
I thouyte elde daies; and Y hadde in mynde euerlastinge yeeris.
6 Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım:
And Y thouyte in the nyyt with myn herte; and Y was exercisid, and Y clensid my spirit.
7 “Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek? Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
Whether God schal caste awei with outen ende; ether schal he not lei to, that he be more plesid yit?
8 Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?
Ethir schal he kitte awei his merci into the ende; fro generacioun in to generacioun?
9 Tanrı unuttu mu acımayı? Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?” (Sela)
Ethir schal God foryete to do mercy; ethir schal he withholde his mercies in his ire?
10 Sonra kendi kendime, “İşte benim derdim bu!” dedim, “Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.”
And Y seide, Now Y bigan; this is the chaunging of the riythond of `the hiye God.
11 RAB'bin işlerini anacağım, Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
I hadde mynde on the werkis of the Lord; for Y schal haue mynde fro the bigynnyng of thi merueilis.
12 Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim, Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.
And Y schal thenke in alle thi werkis; and Y schal be occupied in thi fyndyngis.
13 Ey Tanrı, yolun kutsaldır! Hangi ilah Tanrı kadar uludur?
God, thi weie was in the hooli; what God is greet as oure God?
14 Harikalar yaratan Tanrı sensin, Halklar arasında gücünü gösterdin.
thou art God, that doist merueilis. Thou madist thi vertu knowun among puplis;
15 Güçlü bileğinle kendi halkını, Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. (Sela)
thou ayenbouytist in thi arm thi puple, the sones of Jacob and of Joseph.
16 Sular seni görünce, ey Tanrı, Sular seni görünce çalkalandı, Enginler titredi.
God, watris sien thee, watris sien thee, and dredden; and depthis of watris weren disturblid.
17 Bulutlar suyunu boşalttı, Gökler gürledi, Her yanda okların uçuştu.
The multitude of the soun of watris; cloudis yauen vois.
18 Kasırgada gürleyişin duyuldu, Şimşekler dünyayı aydınlattı, Yer titreyip sarsıldı.
For whi thin arewis passen; the vois of thi thundir was in a wheel. Thi liytnyngis schyneden to the world; the erthe was moued, and tremblid.
19 Kendine denizde, Derin sularda yollar açtın, Ama ayak izlerin belli değildi.
Thi weie in the see, and thi pathis in many watris; and thi steppis schulen not be knowun.
20 Musa ve Harun'un eliyle Halkını bir sürü gibi güttün.
Thou leddist forth thi puple as scheep; in the hond of Moyses and of Aaron.

< Mezmurlar 77 >