< Mezmurlar 77 >
1 Müzik Şefi Yedutun için - Asaf'ın mezmuru Yüksek sesle Tanrı'ya yakarıyorum, Haykırıyorum beni duysun diye.
Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice; to God with my voice, and he gave ear to me.
2 Sıkıntılı günümde Rab'be yönelir, Gece hiç durmadan ellerimi açarım, Gönlüm avunmaz bir türlü.
In the day of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted:
3 Tanrı'yı anımsayınca inlerim, Düşündükçe içim daralır. (Sela)
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.
4 Açık tutuyorsun göz kapaklarımı, Sıkıntıdan konuşamıyorum.
My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.
5 Geçmiş günleri, Yıllar öncesini düşünüyorum.
I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.
6 Gece ilahilerimi anacağım, Kendi kendimle konuşacağım, İnceden inceye soracağım:
And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.
7 “Rab sonsuza dek mi bizi reddedecek? Lütfunu bir daha göstermeyecek mi?
Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?
8 Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?
Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?
9 Tanrı unuttu mu acımayı? Sevecenliğinin yerini öfke mi aldı?” (Sela)
Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies?
10 Sonra kendi kendime, “İşte benim derdim bu!” dedim, “Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.”
And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.
11 RAB'bin işlerini anacağım, Evet, geçmişteki harikalarını anacağım.
I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.
12 Yaptıkları üzerinde derin derin düşüneceğim, Bütün işlerinin üzerinde dikkatle duracağım.
And I will meditate on all thy works: and will be employed in thy inventions.
13 Ey Tanrı, yolun kutsaldır! Hangi ilah Tanrı kadar uludur?
Thy way, O God, is in the holy place: who is the great God like our God?
14 Harikalar yaratan Tanrı sensin, Halklar arasında gücünü gösterdin.
Thou art the God that dost wonders. Thou hast made thy power known among the nations:
15 Güçlü bileğinle kendi halkını, Yakup ve Yusuf oğullarını kurtardın. (Sela)
With thy arm thou hast redeemed thy people the children of Jacob and of Joseph.
16 Sular seni görünce, ey Tanrı, Sular seni görünce çalkalandı, Enginler titredi.
The waters saw thee, O God, the waters saw thee: and they were afraid, and the depths were troubled.
17 Bulutlar suyunu boşalttı, Gökler gürledi, Her yanda okların uçuştu.
Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass:
18 Kasırgada gürleyişin duyuldu, Şimşekler dünyayı aydınlattı, Yer titreyip sarsıldı.
The voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled.
19 Kendine denizde, Derin sularda yollar açtın, Ama ayak izlerin belli değildi.
Thy way is in the sea, and thy paths in many waters: and thy footsteps shall not be known.
20 Musa ve Harun'un eliyle Halkını bir sürü gibi güttün.
Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.