< Mezmurlar 76 >

1 Müzik şefi için - Telli sazlarla - Asaf'ın mezmuru - İlahi Yahuda'da Tanrı bilinir, İsrail'de adı uludur;
In Judah [Praised], God is known. His name is great in Israel [God prevails].
2 Konutu Şalem'dedir, Yaşadığı yer Siyon'da.
His tabernacle is also in Salem [Complete peace, Perfect peace]; His dwelling place in Zion [Mountain ridge, Marking].
3 Orada kırdı alevli okları, Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. (Sela)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Işıl ışıl parıldıyorsun, Avı bol dağlardan daha görkemli.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Ey Yakup'un Tanrısı, sen kükreyince, Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
At your rebuke, God of Jacob [Supplanter], both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Yalnız sensin korkulması gereken, Öfkelenince kim durabilir karşında?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Yargını göklerden açıkladın, Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
You pronounced judgment to be sh'ma ·heard obeyed· from heaven. The earth feared, and was silent,
9 Ey Tanrı, sen yargılamaya, Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. (Sela)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
10 İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor, Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
Surely the wrath of man yadah ·extend hands in thankful praise· to you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Adaklar adayın Tanrınız RAB'be, Yerine getirin adaklarınızı, Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrı'ya, Bütün çevresindekiler.
Make vows to Adonai your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 RAB önderlerin soluğunu keser, Korku salar yeryüzü krallarına.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

< Mezmurlar 76 >